Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
bunlar,
bütün
All
das
hier,
all
das
Bütün
bunlar
geçecek
zamanla.
All
das
wird
mit
der
Zeit
vergehen.
Kararlıymış
bu
şarkı
böyle
Dieses
Lied
war
so
entschlossen,
Başka
şeyler
yazmak
istemiştim
oysa
Ich
wollte
doch
andere
Dinge
schreiben.
Kurulu
bebek
gibi
çıkıyor
bu
sözler
Wie
bei
einer
aufgezogenen
Puppe
kommen
diese
Worte
Ağzımdan
teker
teker.
Eins
nach
dem
anderen
aus
meinem
Mund.
Bütün
bunlar,
bütün.
All
das
hier,
all
das.
Bütün
bunlar
geçecek
zamanla.
All
das
wird
mit
der
Zeit
vergehen.
Daha
dün
gibi
bırakmışım
Es
ist
wie
gestern,
dass
ich
Sigara,
kahve,
ickiyi
ardından
Zigaretten,
Kaffee,
Alkohol
hinter
mir
gelassen
habe,
Sen
ne
dersen
ben
tersindeyim
Was
immer
du
sagst,
ich
bin
dagegen,
Keşke
olmasaydı
yalanlar
(keşke
olmasaydı).
Hätte
es
doch
nur
keine
Lügen
gegeben
(hätte
es
nur).
Hislerini
sormadım
hiç
Ich
habe
dich
nie
nach
deinen
Gefühlen
gefragt,
Belki
de
umutsuzluktan
Vielleicht
aus
Hoffnungslosigkeit,
Sormadım,
soramadım.
Ich
habe
nicht
gefragt,
ich
konnte
nicht
fragen.
Bütün
bunlar,
bütün
All
das
hier,
all
das
Bütün
bunlar
geçecek
zamanla.
All
das
wird
mit
der
Zeit
vergehen.
Teselli
olsun
bu
sözler
Diese
Worte
sollen
Trost
spenden,
Hep
senin
istediğin
gibi.
Immer
so,
wie
du
es
willst.
Kavuşmak
ister
misin?
Möchtest
du
wieder
zusammenkommen?
Yok
olmasın
hikayeler.
Die
Geschichten
sollen
nicht
verschwinden.
Böyle
bitmesin
Es
soll
nicht
so
enden,
Yok
olmasın,
sayılmasın
bütün
bunlar.
Es
soll
nicht
verschwinden,
all
das
soll
nicht
ungeschehen
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elif Selen Gulun
Album
Başka
date de sortie
27-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.