Paroles et traduction Selena Gomez - Wolves (MOTi Remix)
İn
your
eyes
there's
a
heavy
blue
Твои
глаза
пронзительного
синего
цвета,
One
to
love
one
to
lose
В
одном
от
любви,
в
другой
от
потери.
Sweety
divine,
the
heavy
truth
Сладкая
разлука,
горькая
правда,
Water
or
wine,
don't
make
me
choose
Вода
или
вино,
не
заставляй
меня
выбирать.
I
wanna
feel
the
way
that
we
did
that
summer
night,
night
Я
хочу
чувствовать
себя
так
же,
как
той
летней
ночью,
Drunk
on
a
feeling,
alone
with
the
stars
in
the
sky
Опьянённая
чувствами,
наедине
со
звездами
в
небе.
I've
been
runing
through
the
jungle
Я
бежала
через
джунгли,
I've
been
runing
with
the
wolves
Я
бежала
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
been
down
the
darkest
alleys
Я
блуждала
по
темным
переулкам,
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Видела
темную
сторону
луны,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
looked
for
love
in
every
stranger
Я
искала
любовь
в
каждом
незнакомце,
Took
to
much
to
ease
the
anger
Потратила
много
сил,
чтобы
усмирить
свой
пыл,
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Всё
ради
тебя,
да,
всё
ради
тебя.
I've
been
runing
through
the
jungle
Я
бежала
через
джунгли,
I've
been
crying
with
the
wolves
Воя
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you,
oh,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя,
о,
чтобы
добраться
до
тебя
Your
fingertips
trace
my
skin
Кончики
твоих
пальцев
касаются
моей
кожи,
To
places
I
have
never
been
В
тех
местах,
в
которых
я
никогда
не
была.
Blindly
I
am
following
Слепо
следую,
Break
down
these
walls
and
come
on
in
Разрушаю
эти
стены
и
продолжают
идти.
I
wanna
feel
the
way
that
we
did
that
summer
night,
night
Я
хочу
чувствовать
себя
так
же,
как
той
летней
ночью,
Drunk
on
a
feeling,
alone
with
the
stars
in
the
sky
Опьянённая
чувствами,
наедине
со
звездами
в
небе.
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
been
runing
through
the
jungle
Я
бежала
через
джунгли,
I've
been
runing
with
the
wolves
Я
бежала
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
been
down
the
darkest
alleys
Я
блуждала
по
темным
переулкам,
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Видела
темную
сторону
луны,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
looked
for
love
in
every
stranger
Я
искала
любовь
в
каждом
незнакомце,
Took
to
much
to
ease
th
anger
Потратила
много
сил,
чтобы
усмирить
свой
пыл,
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Всё
ради
тебя,
да,
всё
ради
тебя.
I've
been
runing
through
the
jungle
Я
бежала
через
джунгли,
I've
been
crying
with
the
wolves
Воя
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you,
oh,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя,
о,
чтобы
добраться
до
тебя
I've
been
runing
through
the
jungle
Я
бежала
через
джунгли,
I've
been
runing
with
the
wolves
Я
бежала
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
been
down
the
darkest
alleys
Я
блуждала
по
темным
переулкам,
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Видела
темную
сторону
луны,
Drunk
on
a
feeling,
alone
with
the
stars
in
the
sky
Опьянённая
чувствами,
наедине
со
звездами
в
небе.
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
looked
for
love
in
every
stranger
Я
искала
любовь
в
каждом
незнакомце,
Took
to
much
to
ease
the
anger
Потратила
много
сил,
чтобы
усмирить
свой
пыл,
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Всё
ради
тебя,
да,
всё
ради
тебя.
I've
been
runing
through
the
jungle
Я
бежала
через
джунгли,
I've
been
crying
with
the
wolves
Воя
с
волками,
To
get
to
you,
to
get
to
you,
oh,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя,
о,
чтобы
добраться
до
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDRA TAMPOSI, BRIAN LEE, SELENA GOMEZ, CARL AUSTIN ROSEN, ANDREW WOTMAN, LOUIS BELL, MARSHMELLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.