Selena Gomez & The Scene - A Year Without Rain (Fascination Club Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

A Year Without Rain (Fascination Club Radio Edit) - The Scene , Selena Gomez traduction en allemand




A Year Without Rain (Fascination Club Radio Edit)
Ein Jahr ohne Regen (Fascination Club Radio Edit)
Ooh...
Ooh...
Ooh...
Ooh...
Can you feel me
Kannst du mich fühlen,
When I think about you?
Wenn ich an dich denke?
With every breath I take,
Mit jedem Atemzug,
Every minute,
Jede Minute,
No matter what I do
Egal, was ich tue,
My world is an empty place.
Meine Welt ist ein leerer Ort.
Like I've been wandering the desert
Als würde ich in der Wüste wandern
For a thousand days (oooh).
Seit tausend Tagen (oooh).
Don't know if it's a mirage
Weiß nicht, ob es eine Fata Morgana ist,
But I always see your face, baby!
Aber ich sehe immer dein Gesicht, Baby!
I'm missing you so much,
Ich vermisse dich so sehr,
Can't help it, I'm in love,
Kann nichts dagegen tun, ich bin verliebt,
A day without you is like a year without rain.
Ein Tag ohne dich ist wie ein Jahr ohne Regen.
I need you by my side,
Ich brauche dich an meiner Seite,
Don't know how I'll survive,
Weiß nicht, wie ich überleben soll,
A day without you is like a year without rain (ohh).
Ein Tag ohne dich ist wie ein Jahr ohne Regen (ohh).
Ooh...
Ooh...
The stars are burning,
Die Sterne brennen,
I hear your voice in my mind (It's in my mind),
Ich höre deine Stimme in meinem Kopf (Sie ist in meinem Kopf),
Can't you hear me calling?
Kannst du mich rufen hören?
My heart is yearnin',
Mein Herz sehnt sich,
Like the ocean is running dry.
Wie der Ozean, der austrocknet.
Catch me, I'm falling.
Fang mich, ich falle.
It's like the ground is crumbling underneath my feet, (Won't you save me?)
Es ist, als würde der Boden unter meinen Füßen zerbröckeln, (Wirst du mich retten?)
There's gonna be a monsoon when you get back to me,
Es wird einen Monsun geben, wenn du zu mir zurückkommst,
Ooh, baby.
Ooh, Baby.
I'm missing you so much,
Ich vermisse dich so sehr,
Can't help it, I'm in love,
Kann nichts dagegen tun, ich bin verliebt,
A day without you is like a year without rain.
Ein Tag ohne dich ist wie ein Jahr ohne Regen.
I need you by my side,
Ich brauche dich an meiner Seite,
Don't know how I'll survive,
Weiß nicht, wie ich überleben soll,
A day without you is like a year without rain (ohh).
Ein Tag ohne dich ist wie ein Jahr ohne Regen (ohh).
Ooh...
Ooh...
So let this drought come to an end
Also lass diese Dürre zu Ende gehen
And make this desert flower again.
Und lass diese Wüstenblume wieder erblühen.
I'm so glad you found me,
Ich bin so froh, dass du mich gefunden hast,
Stick around me,
Bleib bei mir,
Baby, baby, baby (oooh).
Baby, Baby, Baby (oooh).
It's a world of wonder with you in my life,
Es ist eine Welt voller Wunder mit dir in meinem Leben,
So hurry baby, don't waste no more time.
Also beeil dich, Baby, verschwende keine Zeit mehr.
I need you here,
Ich brauche dich hier,
I can't explain,
Ich kann es nicht erklären,
But A day without you, is like a year without rain (oh).
Aber ein Tag ohne dich ist wie ein Jahr ohne Regen (oh).
I'm missing you so much (so much...),
Ich vermisse dich so sehr (so sehr...),
Can't help it, I'm in love,
Kann nichts dagegen tun, ich bin verliebt,
A day without you is like a year without rain.
Ein Tag ohne dich ist wie ein Jahr ohne Regen.
I need you by my side (my side...),
Ich brauche dich an meiner Seite (meiner Seite...),
Don't know how I'll survive,
Weiß nicht, wie ich überleben soll,
A day without you is like a year without rain (ohh).
Ein Tag ohne dich ist wie ein Jahr ohne Regen (ohh).
Ooh...
Ooh...
Ooh...
Ooh...
Ooh...
Ooh...
Whoa...
Whoa...





Writer(s): Lindy Robbins, Edgar Cortazar, Mark Christopher Portmann, Toby Gad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.