Selena Gomez & The Scene - Kiss & Tell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena Gomez & The Scene - Kiss & Tell




Kiss & Tell
Поцелуй и расскажи
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
When you walk, you don't leave tracks
Когда ты идёшь, за тобой не остаётся следов
When you talk, they don't talk back
Когда ты говоришь, тебе не отвечают
Believing every word you say
Веря каждому твоему слову
But they don't know, they don't, don't know
Но они не знают, они не знают, не знают
Secrets that you just can't keep
Секреты, которые ты просто не можешь хранить
Promises that you made me
Обещания, которые ты мне давал
You twisted it to suit yourself
Ты перекрутил всё в свою пользу
But now I know, I know, I know
Но теперь я знаю, знаю, знаю
Ooh, everything that I told you
О-о, всё, что я тебе рассказывала
Ooh, you just smile and then you
О-о, ты просто улыбаешься, а потом
Kiss and tell everything I say
Целуешь и рассказываешь всем, что я говорю
Stuck inside your little web
Застряла в твоей паутине
Everybody wants to know, yeah
Все хотят знать, да
Lips that lie, caught in your trap
Лживые губы, попалась в твою ловушку
Sold me out, then you just laugh
Ты меня предал, а потом просто смеёшься
Say we're friends until the end, yeah
Говоришь, что мы друзья до конца, да
(But you don't mean it, don't mean it)
(Но ты не имеешь в виду это, не имеешь в виду)
You don't mean it (don't mean it), you don't mean it (don't mean it), no
Ты не имеешь в виду это (не имеешь в виду), ты не имеешь в виду это (не имеешь в виду), нет
I wish that I could take it back
Хотела бы я вернуть всё назад
You want it all but you can't have that
Ты хочешь всё и сразу, но ты не можешь это получить
People falling at your feet
Люди падают к твоим ногам
They don't know, they don't, don't know
Они не знают, они не знают, не знают
You're gonna figure out real soon
Ты очень скоро поймёшь
The dirty deeds will catch up to you
Грязные делишки тебя настигнут
It's crumbling beneath your feet
Всё рушится под твоими ногами
But you don't know, you don't, don't know
Но ты не знаешь, ты не знаешь, не знаешь
Ooh, everything that I told you (everything I told you)
О-о, всё, что я тебе рассказывала (всё, что я тебе рассказывала)
Ooh, you just smile and then you
О-о, ты просто улыбаешься, а потом
Kiss and tell everything I say
Целуешь и рассказываешь всем, что я говорю
Stuck inside your little web
Застряла в твоей паутине
Everybody wants to know, yeah
Все хотят знать, да
Lips that lie, caught in your trap
Лживые губы, попалась в твою ловушку
Sold me out then you just laugh
Ты меня предал, а потом просто смеёшься
Say we're friends until the end, yeah
Говоришь, что мы друзья до конца, да
(But you don't mean it, don't mean it)
(Но ты не имеешь в виду это, не имеешь в виду)
You don't mean it (don't mean it), you don't mean it (don't mean it), no
Ты не имеешь в виду это (не имеешь в виду), ты не имеешь в виду это (не имеешь в виду), нет
Ooh, everything that I told you
О-о, всё, что я тебе рассказывала
Ooh, everything that I told you
О-о, всё, что я тебе рассказывала
Ooh, you just smile and then you
О-о, ты просто улыбаешься, а потом
Kiss and tell everything I say
Целуешь и рассказываешь всем, что я говорю
Stuck inside your little web
Застряла в твоей паутине
Everybody wants to know, yeah
Все хотят знать, да
Lips that lie, caught in your trap (caught in your trap)
Лживые губы, попалась в твою ловушку (попалась в твою ловушку)
Sold me out then you just laugh
Ты меня предал, а потом просто смеёшься
Say we're friends until the end, yeah (say we're friends until the end, yeah)
Говоришь, что мы друзья до конца, да (говоришь, что мы друзья до конца, да)
But you-
Но ты-
Kiss and tell everything I say (everything I say)
Целуешь и рассказываешь всем, что я говорю (всё, что я говорю)
Stuck inside your little web
Застряла в твоей паутине
Everybody wants to know, yeah (everybody wants to know)
Все хотят знать, да (все хотят знать)
Lips that lie, caught in your trap (caught in your trap)
Лживые губы, попалась в твою ловушку (попалась в твою ловушку)
Sold me out then you just laugh
Ты меня предал, а потом просто смеёшься
Say we're friends until the end, yeah
Говоришь, что мы друзья до конца, да
(But you don't mean it, don't mean it)
(Но ты не имеешь в виду это, не имеешь в виду)
You don't mean it (don't mean it), you don't mean it (don't mean it), no
Ты не имеешь в виду это (не имеешь в виду), ты не имеешь в виду это (не имеешь в виду), нет
(Don't mean it, don't mean it)
(Не имеешь в виду, не имеешь в виду)
You don't mean it (don't mean it), you don't mean it (don't mean it), no
Ты не имеешь в виду это (не имеешь в виду), ты не имеешь в виду это (не имеешь в виду), нет





Writer(s): GINA SCHOCK, TED E. BRUNER, TREY VITTETOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.