Paroles et traduction Selena Gomez & The Scene - Summer's Not Hot
Summer's Not Hot
Лето не жаркое
The
heat
is
blazing
like
the
4th
of
July
Жара
пылает,
как
фейерверк
в
честь
Дня
независимости
I
got
the
air-con
on,
and
it's
blasting
on
high
У
меня
включен
кондиционер,
и
он
работает
на
полную
мощность
So
just
grab
something
cool
and
jump
in
your
ride
Так
что
хватай
что-нибудь
прохладное
и
запрыгивай
в
машину
Pick
up
everybody,
I'll
be
waiting
outside
Забирай
всех,
я
буду
ждать
на
улице
The
summer's
not
hot
without
you
(I
hope
I
get
to
see
ya)
Лето
не
жаркое
без
тебя
(надеюсь,
я
увижу
тебя)
The
summer
won't
start
without
you
Лето
не
начнется
без
тебя
The
temperature
is
99
and
it
can
get
much
higher
Температура
37,
и
может
быть
еще
жарче
So
come
on
over
Romeo
and
vamos
a
la
playa
Так
что
приходи,
Ромео,
vamos
a
la
playa
The
summer's
not
hot,
the
summer
won't
start
without
you
Лето
не
жаркое,
лето
не
начнется
без
тебя
The
summer's
not
hot,
the
summer's
not
hot
'til
you
show
up
Лето
не
жаркое,
лето
не
жаркое,
пока
ты
не
появишься
The
summer's
not
hot,
the
summer's
not
hot
('til
you
show
up)
Лето
не
жаркое,
лето
не
жаркое
(пока
ты
не
появишься)
The
summer's
not
hot
'til
you
show
up
(show
up)
Лето
не
жаркое,
пока
ты
не
появишься
(не
появишься)
You're
the
reason
that
I
jumped
in
the
pool
Ты
- причина,
по
которой
я
прыгнула
в
бассейн
'Cause
you're
so
hot
that
I
gotta
get
cooled
off
and
Потому
что
ты
такой
горячий,
что
мне
нужно
остыть,
и
All
your
friends
will
bring
'em
along
Все
твои
друзья
возьмут
своих
Hurry
up
and
meet
me,
there's
a
party
going
on
Поторопись
и
встреться
со
мной,
вечеринка
уже
началась
The
summer's
not
hot
without
you
(I
hope
I
get
to
see
ya)
Лето
не
жаркое
без
тебя
(надеюсь,
я
увижу
тебя)
The
summer
won't
start
without
you
Лето
не
начнется
без
тебя
The
temperature
is
99
and
it
can
get
much
higher
Температура
37,
и
может
быть
еще
жарче
So
come
on
over
Romeo
and
vamos
a
la
playa
Так
что
приходи,
Ромео,
vamos
a
la
playa
The
summer's
not
hot,
the
summer
won't
start
without
you
Лето
не
жаркое,
лето
не
начнется
без
тебя
('Til
you
show
up,
'til
you
show
up)
(Пока
ты
не
появишься,
пока
ты
не
появишься)
('Til
you
show
up,
'til
you
show
up)
(Пока
ты
не
появишься,
пока
ты
не
появишься)
In
my
heart,
it's
freezing
В
моем
сердце
холодно
I
am
wearing
a
bikini
На
мне
бикини
And
I
know
the
sun
is
beating
down
И
я
знаю,
что
солнце
палит
Wherever
you
may
be
Где
бы
ты
ни
был
The
summer's
not
hot
to
me
Лето
не
жаркое
для
меня
The
summer's
not
hot
(to
me),
the
summer's
not
hot
(to
me)
'til
you
show
up
(oh,
no)
Лето
не
жаркое
(для
меня),
лето
не
жаркое
(для
меня),
пока
ты
не
появишься
(о,
нет)
The
summer's
not
hot,
the
summer's
not
hot
('til
you
show
up)
Лето
не
жаркое,
лето
не
жаркое
(пока
ты
не
появишься)
The
summer's
not
hot
'til
you
show,
show,
show,
show
up
Лето
не
жаркое,
пока
ты
не
появишься,
не
появишься,
не
появишься,
не
появишься
The
summer's
not
hot
without
you
(I
hope
I
get
to
see
ya)
Лето
не
жаркое
без
тебя
(надеюсь,
я
увижу
тебя)
The
summer
won't
start
without
you
Лето
не
начнется
без
тебя
The
temperature
is
99
and
it
can
get
much
higher
Температура
37,
и
может
быть
еще
жарче
So
come
on
over
Romeo
and
vamos
a
la
playa
Так
что
приходи,
Ромео,
vamos
a
la
playa
The
summer's
not
hot,
the
summer
won't
start
without
you
Лето
не
жаркое,
лето
не
начнется
без
тебя
The
summer's
not
hot
to
me,
it's
not
hot
to
me
Лето
не
жаркое
для
меня,
не
жаркое
для
меня
No
matter
what
the
temperature
is
Какой
бы
ни
была
температура
The
summer's
not
hot
to
me,
it's
not
hot
to
me
Лето
не
жаркое
для
меня,
не
жаркое
для
меня
No
matter
what
the
temperature
is
Какой
бы
ни
была
температура
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonina Armato, Nadir Khayat, Tim James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.