Selena Gomez & The Scene - Whiplash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena Gomez & The Scene - Whiplash




Whiplash
Внезапное чувство
Oh baby, moonlights
О, малыш, лунный свет
Hits the spotlight
Попадает в центр внимания
I'm on my flight
Я взлетаю,
To take you away
Чтобы унести тебя прочь.
I'm feeling so free
Я чувствую себя такой свободной,
You're makin' me crazy
Ты сводишь меня с ума,
That's what you do
Это то, что ты делаешь,
That's what you do
Это то, что ты делаешь.
Let's go now
Поехали же!
A lickety split, a girl, and a bear
Мгновенно, девушка и медведь.
And she crawls in a pit, say, "Hello, darling"
И она заползает в яму, говоря: "Привет, дорогой".
Twisted insanity, fallen humanity
Искаженное безумие, падшее человечество.
All I want is some tranquility
Всё, чего я хочу, - это немного спокойствия.
Do you hear me? Do you hear me?
Ты слышишь меня? Ты слышишь меня?
Well, come on, boy
Ну же, милый,
Well, come on, and take me to the other side
Ну же, отвези меня на другую сторону.
I'm gone away when I look into your eyes
Я улетаю, когда смотрю в твои глаза.
I'm so in love I think I'm gonna crash
Я так влюблена, что кажется, я сейчас разобьюсь.
And get whiplash, whiplash, whiplash
И получу whiplash, whiplash, whiplash (резкий рывок).
It's up to you and I don't wanna give you clues
Всё зависит от тебя, и я не хочу давать тебе подсказок.
We're moving fast, I think we got enough to lose
Мы движемся быстро, я думаю, нам есть что терять.
So don't look back, or else we're gonna crash
Так что не оглядывайся, иначе мы разобьемся.
And get whiplash, whiplash, whiplash
И получим whiplash, whiplash, whiplash.
Like a first kiss
Как первый поцелуй
With a sweet list
Со сладким списком
Of some love songs, oh yeah (love songs)
Песен о любви, о да (песен о любви).
And with this melody
И с этой мелодией,
Falling over me
Что обрушивается на меня,
It makes me weak
Она делает меня слабой,
So damn weak
Черт возьми, такой слабой.
So let's go now
Так что поехали же!
A lickety split, a girl, and a bear
Мгновенно, девушка и медведь.
And she crawls in a pit, say, "Hello, darling"
И она заползает в яму, говоря: "Привет, дорогой".
Twisted insanity, fallen humanity
Искаженное безумие, падшее человечество.
All I want is some tranquility
Всё, чего я хочу, - это немного спокойствия.
Do you hear me? Do you hear me?
Ты слышишь меня? Ты слышишь меня?
Well, come on, boy
Ну же, милый,
Well, come on, and take me to the other side
Ну же, отвези меня на другую сторону.
I'm gone away when I look into your eyes
Я улетаю, когда смотрю в твои глаза.
I'm so in love I think I'm gonna crash
Я так влюблена, что кажется, я сейчас разобьюсь
And get whiplash, whiplash, whiplash
И получу whiplash, whiplash, whiplash.
It's up to you and I don't wanna give you clues
Всё зависит от тебя, и я не хочу давать тебе подсказок.
We're moving fast, I think we got enough to lose
Мы движемся быстро, я думаю, нам есть что терять.
So don't look back, or else we're gonna crash
Так что не оглядывайся, иначе мы разобьемся.
And get whiplash, whiplash, whiplash
И получим whiplash, whiplash, whiplash.
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la (la-la-la) la-la-la (oh, yeah)
Ла-ла-ла (ла-ла-ла) ла-ла-ла да)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la (la-la-la) la-la-la
Ла-ла-ла (ла-ла-ла) ла-ла-ла
So let's go now
Так что поехали же!
Well, come on, and take me to the other side
Ну же, отвези меня на другую сторону.
I'm gone away when I look into your eyes
Я улетаю, когда смотрю в твои глаза.
I'm so in love I think I'm gonna crash
Я так влюблена, что кажется, я сейчас разобьюсь
And get whiplash, whiplash, whiplash
И получу whiplash, whiplash, whiplash.
It's up to you and I don't wanna give you clues
Всё зависит от тебя, и я не хочу давать тебе подсказок.
We're moving fast, I think we got enough to lose
Мы движемся быстро, я думаю, нам есть что терять.
So don't look back, or else we're gonna crash
Так что не оглядывайся, иначе мы разобьемся.
And get whiplash, whiplash, whiplash, whiplash
И получим whiplash, whiplash, whiplash, whiplash.
Whiplash, whiplash, whiplash, whiplash
Whiplash, whiplash, whiplash, whiplash.





Writer(s): Nicole Morier, Gregory Kurstin, Britney Spears


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.