Paroles et traduction Selena Gomez - Come & Get It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come & Get It
Давай же, бери
When
you′re
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
When
you're
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
When
you′re
ready,
when
you're
ready
Когда
будешь
готов,
когда
будешь
готов
When
you're
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
You
ain′t
gotta
worry,
it′s
an
open
invitation
Тебе
не
нужно
волноваться,
это
открытое
приглашение
I'll
be
sitting
right
here
real
patient
Я
буду
сидеть
здесь,
очень
терпеливо
All
day,
all
night,
I′ll
be
waiting
standby
Весь
день,
всю
ночь,
я
буду
ждать
Can't
stop,
because
I
love
it
Не
могу
остановиться,
потому
что
мне
это
нравится
Hate
the
way
I
love
you
Ненавижу
то,
как
я
люблю
тебя
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Maybe
I′m
addicted
for
life,
no
lie
Возможно,
я
зависима
от
тебя
на
всю
жизнь,
не
вру
I'm
not
too
shy
to
show
I
love
you
Я
не
слишком
стесняюсь
показать,
что
люблю
тебя
I
got
no
regrets
Я
не
жалею
ни
о
чем
I
love
you
much
too
much
to
hide
you
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
скрывать
это
This
love
ain′t
finished
yet
Эта
любовь
еще
не
закончилась
This
love
ain't
finished
yet
Эта
любовь
еще
не
закончилась
So
baby,
whenever
you're
ready
Так
что,
милый,
когда
будешь
готов
When
you′re
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
When
you′re
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
When
you're
ready,
when
you′re
ready
Когда
будешь
готов,
когда
будешь
готов
When
you're
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
You
got
the
kind
of
love
that
I
want,
let
me
get
that
(let
me
get
that,
yeah)
У
тебя
та
любовь,
которую
я
хочу,
позволь
мне
получить
ее
(позволь
мне
получить
ее,
да)
And
baby,
once
I
get
it,
I′m
yours,
no
take-backs
И,
милый,
как
только
я
получу
ее,
я
твоя,
без
возврата
Gon'
love
you
for
life,
I
ain′t
leaving
your
side
Буду
любить
тебя
всю
жизнь,
я
не
покину
тебя
Even
if
you
knock
it,
ain't
no
way
to
stop
it
Даже
если
ты
оттолкнешь,
нет
способа
остановить
это
Forever,
you're
mine
Навсегда
ты
мой
Baby,
I′m
addicted,
no
lie,
no
lie
Милый,
я
зависима,
не
вру,
не
вру
I′m
not
too
shy
to
show
I
love
you
Я
не
слишком
стесняюсь
показать,
что
люблю
тебя
I
got
no
regrets
Я
не
жалею
ни
о
чем
So
baby,
whenever
you're
ready
Так
что,
милый,
когда
будешь
готов
When
you′re
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
When
you're
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
When
you′re
ready,
when
you're
ready
Когда
будешь
готов,
когда
будешь
готов
When
you′re
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
This
love
will
be
the
death
of
me
Эта
любовь
станет
моей
смертью
But
I
know
I'll
die
happily
Но
я
знаю,
что
умру
счастливой
I'll
know,
I′ll
know,
I′ll
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Because
you
love
me
so
Потому
что
ты
так
любишь
меня
When
you're
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
When
you′re
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
(I'm
gonna
get
it,
yeah,
yeah)
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
(Я
получу
это,
да,
да)
When
you′re
ready,
when
you're
ready
Когда
будешь
готов,
когда
будешь
готов
When
you′re
ready
come
and
get
it
Когда
будешь
готов,
давай
же,
бери
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на,
на-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen, Esther Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.