Selena y Los Dinos - La Llamada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena y Los Dinos - La Llamada




La Llamada
Звонок
¿Bueno? (soy yo mi amor, antes que me cuelgues, nomás déjame explicar que...)
Алло? (Это я, моя любовь, прежде чем повесишь трубку, позволь мне только объяснить, что...)
No me vuelvas a llamar
Не смей мне больше звонить,
Tratando de explicar
Пытаясь оправдаться,
Que lo que vi no era cierto
Что то, что я видела, неправда.
Vergüenza debes tener
Тебе должно быть стыдно,
Si me quieres convencer
Если ты хочешь убедить меня,
Que eres fiel y eres sincero, oh
Что ты верен и искренен, о,
Te vi con ella y no puedes negar
Я видела тебя с ней, и ты не можешь отрицать,
Que eran tus labios los que la besaban, ¡canalla!
Что это твои губы ее целовали, мерзавец!
Uh, no te sirvió de nada, el disimular
А, тебе не помогло, притворяться,
Que solo charlaban, ¡no mientas más!
Что вы просто болтали, не ври больше!
Si me vuelves a llamar
Если ты снова мне позвонишь,
Yo te vuelvo a colgar
Я снова повешу трубку.
Ya me cansé de escuchar
Я устала слушать
Oh, escusas, y más mentiras
О, оправдания и еще больше лжи.
No me vuelves a llamar
Не смей мне больше звонить,
No te voy a perdonar
Я тебя не прощу.
Otra oportunidad
Еще один шанс?
No te la doy
Его ты не получишь.
No vales la pena
Ты этого не стоишь.
Vergüenza debes tener
Тебе должно быть стыдно,
Si me quieres convencer
Если ты хочешь убедить меня,
Que eres fiel y eres sincero, oh
Что ты верен и искренен, о,
Te vi con ella y no puedes negar
Я видела тебя с ней, и ты не можешь отрицать,
Que eran tus labios los que la besaban, ¡canalla!
Что это твои губы ее целовали, мерзавец!
No te sirvió de nada, el disimular
Тебе не помогло, притворяться,
Que solo charlaban, ¡no mientas más!
Что вы просто болтали, не ври больше!
Si me vuelves a llamar
Если ты снова мне позвонишь,
Yo te vuelvo a colgar
Я снова повешу трубку.
Ya me cansé de escuchar
Я устала слушать
Oh, escusas, y más mentiras
О, оправдания и еще больше лжи.
No me vuelves a llamar
Не смей мне больше звонить,
No te voy a perdonar
Я тебя не прощу.
Otra oportunidad
Еще один шанс?
No te la doy
Его ты не получишь.
Uh, te vi con ella y no puedes negar
А, я видела тебя с ней, и ты не можешь отрицать,
Que eran tus labios los que la besaban, ¡canalla!
Что это твои губы ее целовали, мерзавец!
No te sirvió de nada, el disimular
Тебе не помогло, притворяться,
Que solo charlaban, ¡no mientas más!
Что вы просто болтали, не ври больше!
Si me vuelves a llamar
Если ты снова мне позвонишь,
Yo te vuelvo a colgar
Я снова повешу трубку.
Ya me cansé de escuchar
Я устала слушать
Oh, escusas, y más mentiras
О, оправдания и еще больше лжи.
No me vuelves a llamar
Не смей мне больше звонить,
No te voy a perdonar
Я тебя не прощу.
Otra oportunidad
Еще один шанс?
No te la doy
Его ты не получишь.
No vales la pena, oh, no, no
Ты этого не стоишь, о, нет, нет.





Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Pedro Astudillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.