Paroles et traduction Selena y Los Dinos - Que Creias (Live At Memorial Coliseum, TX/1993)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Creias (Live At Memorial Coliseum, TX/1993)
Во что ты верил (Live At Memorial Coliseum, TX/1993)
¿Que
creías
que
te
iba
a
perdonar?
Что,
ты
думал,
я
тебя
прощу?
¿Que
me
iba
a
olvidare
de
el
daño
que
me
hiciste?
Что
я
забуду
о
боли,
которую
ты
мне
причинил?
Pero
yo
aprendí
a
vivir
sin
ti
Но
я
научилась
жить
без
тебя.
Ya
no
haces
falta
aquí
Ты
мне
больше
не
нужен.
Así
es
que
puedes
irte
Так
что
можешь
уходить.
¿Que
creías
Что,
ты
думал,
Que
ibas
a
regresar
Что
ты
вернешься
Y
me
ibas
a
encontrar
И
найдешь
меня
Contenta
al
recibirte?
Радостной
встретить
тебя?
Pero
no,
pues
ya
vez
que
no
es
así
Но
нет,
как
видишь,
это
не
так.
No
quiero
saber
de
ti
Я
не
хочу
о
тебе
знать.
Asi
es
que
puedes
irte
Так
что
можешь
уходить.
¿Tú
que
creías,
tú
que
creías?
Что
ты
думал,
что
ты
думал?
Que
te
ibas
a
encontrar
Что
ты
найдешь
Un
amor
mejor
que
el
mío
Любовь
лучше
моей,
¿Que
te
hiciera
mas
feliz?
Которая
сделает
тебя
счастливее?
Pues
ya
vez,
no
es
tan
sencillo
Как
видишь,
это
не
так
просто.
¿Tú
que
creías,
tú
que
creías?
Что
ты
думал,
что
ты
думал?
¿Que
como
yo
habia
muchas?
Что
таких,
как
я,
много?
Que
mi
amor
ni
regalado
Что
мою
любовь
даже
даром
не
возьмут?
Pues
ya
vez
que
equivocado
Как
видишь,
ты
ошибался.
¿Que
creías
Что,
ты
думал,
Que
ibas
a
regresar
Что
ты
вернешься
Y
me
ibas
a
encontrar
И
найдешь
меня
Contenta
al
recibirte?
Радостной
встретить
тебя?
Pero
no,
pues
ya
vez
que
no
es
así
Но
нет,
как
видишь,
это
не
так.
No
quiero
saber
de
ti
Я
не
хочу
о
тебе
знать.
Asi
es
que
puedes
irte
Так
что
можешь
уходить.
¿Tú
que
creías,
tú
que
creías?
Что
ты
думал,
что
ты
думал?
Que
te
ibas
a
encontrar
Что
ты
найдешь
Un
amor
mejor
que
el
mío
Любовь
лучше
моей,
¿Que
te
hiciera
mas
feliz?
Которая
сделает
тебя
счастливее?
Pues
ya
vez,
no
es
tan
sencillo
Как
видишь,
это
не
так
просто.
¿Tú
que
creías,
tú
que
creías?
Что
ты
думал,
что
ты
думал?
¿Que
como
yo
habia
muchas?
Что
таких,
как
я,
много?
Que
mi
amor
ni
regalado
Что
мою
любовь
даже
даром
не
возьмут?
Pues
ya
vez
que
equivocado
Как
видишь,
ты
ошибался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astudillo Pedro, Quintanilla Abraham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.