Selena - Buenos Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena - Buenos Amigos




Buenos Amigos
Хорошие друзья
Como ya se que eres un sueño inalcansable
Так как я уже знаю, что ты недостижимая мечта,
Me basta y sobra con que sepas cuanto te amo
Мне достаточно и даже более чем достаточно знать, как сильно я тебя люблю.
Mi amada amiga, la más bella
Мой дорогой друг, самый прекрасный,
Por quien daría lo que soy
Ради которого я бы отдала всё, что у меня есть,
La que me roba a manos llenas el corazón
Тот, кто сполна похищает мое сердце.
(Selena:)
(Selena:)
No es que yo sea indiferente a lo que sientes
Не то чтобы я была равнодушна к твоим чувствам,
Si yo pudiera amarte así yo te amaría
Если бы я могла любить тебя так, я бы любила.
Pero el amor no se improvisa
Но любовь нельзя сымитировать,
Nace de pronto así sin más
Она рождается внезапно, просто так.
No es una cosa de poner aquí o allí
Это не то, что можно включить или выключить.
(Both:)
(Вместе:)
Si el sentimiento fuera igual en ti y en mi
Если бы чувства были одинаковыми у тебя и у меня,
Nuestro amor sería de gloria y éxtasis
Наша любовь была бы полна славы и экстаза.
Pero querer y amar no es lo mismo
Но любить и быть влюбленным не одно и то же,
Siempre es más grande el amor que el cariño
Любовь всегда больше, чем просто привязанность.
Y aunque tengamos tantas cosas en común
И хотя у нас так много общего,
Puede ser que falle yo o falles
Может быть, я ошибусь, или ошибешься ты.
Si el sentimiento que nos une no es el mismo
Если чувство, которое нас объединяет, не одно и то же,
Sigamos siendo mejor buenos amigos
Давай лучше останемся хорошими друзьями.
(Alvaro:)
(Alvaro:)
Esperaré un día y otro, lleno de ansias
Я буду ждать день за днем, полный надежды,
Hasta que quieras abrigarme dentro de tu alma
Пока ты не захочешь приютить меня в своей душе.
Quiero vivir con una ilusión
Я хочу жить с иллюзией,
De que algún día me amarás
Что однажды ты полюбишь меня.
No importa el tiempo que te tenga que esperar
Неважно, сколько времени мне придется тебя ждать.
(Selena:)
(Selena:)
Todas las cosas que me dices son tan bellas
Всё, что ты говоришь, так прекрасно,
Que a veces siento que me estoy enamorando
Что иногда я чувствую, что влюбляюсь.
Pero despierto y me dentengo
Но я просыпаюсь и останавливаюсь
Antes de entrar en un error
Прежде чем совершить ошибку,
Pues vale más un buen amigo que un mal amor
Ведь хороший друг лучше, чем плохая любовь.
(Both:)
(Вместе:)
Si el sentimiento fuera igual en ti y en
Если бы чувства были одинаковыми у тебя и у меня,
Nuestro amor sería de gloria y éxtasis
Наша любовь была бы полна славы и экстаза.
Pero querer y amar no es lo mismo
Но любить и быть влюбленным не одно и то же,
Siempre es más grande el amor que el cariño
Любовь всегда больше, чем просто привязанность.
Y aunque tengamos tantas cosas en común
И хотя у нас так много общего,
Puede ser que falle yo o falles
Может быть, я ошибусь, или ошибешься ты.
Si el sentimiento que nos une no es el mismo
Если чувство, которое нас объединяет, не одно и то же,
Sigamos siendo mejor buenos amigos
Давай лучше останемся хорошими друзьями.





Writer(s): Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.