Selena - Con Tanto Amor (Medley) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selena - Con Tanto Amor (Medley)




Con Tanto Amor (Medley)
Con Tanto Amor (Medley)
Con unas ansias locas quiero verte hoy
With such a crazy eagerness, I want to see you today
Espero ese momento en que escuche tu voz
I'm waiting for that moment when I hear your voice
Y cuando al fin estemos juntos los dos
And when we're finally together, the two of us
Qué importa qué dirán
What does it matter what they'll say?
Tu padre y tu mamá
Your father and your mother?
Aquí solo importa nuestro amor, ¡te quiero!
Only our love matters here, I love you!
"Amor prohibido" murmuran por las calles
"Forbidden love" they whisper through the streets
Porque somos de distintas sociedades
Because we are from different societies
"Amor prohibido" nos dice todo el mundo
"Forbidden love" everybody tells us
El dinero no importa en ti y en
Money doesn't matter in you and me
Ni en el corazón, oh, uoh, baby
Nor in the heart, oh, uoh, baby
Aunque soy pobre todo esto que te doy
Although I'm poor, all this that I give you
Vale más que el dinero, porque es amor
Is worth more than money, because it is love
Y cuando al fin estemos juntos, los dos
And when we're finally together, the two of us
Qué importa qué dirán
What does it matter what they'll say?
También la sociedad
Even society
Aquí solo importa nuestro amor, ¡te quiero!
Only our love matters here, I love you!
"Amor prohibido" murmuran por las calles
"Forbidden love" they whisper through the streets
Porque somos de distintas sociedades
Because we are from different societies
"Amor prohibido" nos dice todo el mundo
"Forbidden love" everybody tells us
El dinero no importa en ti y en ni en el corazón, oh, uoh baby
Money doesn't matter in you and me nor in the heart, oh, uoh baby
Yo
I
Te di todo mi amor y más
I gave you all my love and more
Y
And you
No reconoces ni lo que es amar
You don't even recognize what it is to love
Yo
I
Me puse dispuesta a tus pies
I put myself at your feet
Y tan solo con desprecio me has pagado, pero ahora ve
And you have only paid me with contempt, but now, go
Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento
If I once said that I loved you, today I regret it
Si una vez dije que te amaba, no lo que pensé, ¡estaba loca!
If I once said that I loved you, I don't know what I was thinking, I was crazy!
Si una vez dije que te amaba, y que por ti la vida daba
If I once said that I loved you, and that for you I would give my life
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer
If I once said that I loved you, I will never do it again
Ese error es cosa de ayer
That mistake is a thing of the past
Yo
I
que un día volverás
I know that one day you'll come back
Y
And you
De todo te arrepentirás
You will regret everything
Yo
I
Me puse dispuesta a tus pies
I put myself at your feet
Y tan solo con desprecio me has pagado, pero ahora ve
And you have only paid me with contempt, but now go
Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento
If I once said that I loved you, today I regret it
Si una vez dije que te amaba, no lo que pensé, ¡estaba loca!
If I once said that I loved you, I don't know what I was thinking, I was crazy!
Si una vez dije que te amaba, y que por ti la vida daba
If I once said that I loved you, and that for you I would give my life
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer
If I once said that I loved you, I will never do it again
Ese error es cosa de ayer
That mistake is a thing of the past
Yo que tienes un nuevo amor
I know that you have a new love
Sin embargo, te deseo lo mejor
However, I wish you the best
Si en mí, no encontraste felicidad
If in me, you did not find happiness
Tal vez, alguien más te la dará
Maybe someone else will give it to you
Como la flor (como la flor)
Like the flower (like the flower)
Con tanto amor (con tanto amor)
With so much love (with so much love)
Me diste
You gave me
Se marchitó
It withered
Me marcho hoy
I'm leaving today
Yo perder, pero
I know how to lose, but
Ah-ah, ay
Ah-ah, ay
¡Cómo me duele!
How it hurts me!
Ah-ah, ay
Ah-ah, ay
¡Cómo me duele!
How it hurts me!
Si vieras cómo duele perder tu amor
If you could see how it hurts to lose your love
Con tu adiós, te llevas mi corazón
With your goodbye, you take my heart
No si pueda volver a amar
I don't know if I can love again
Porque te di todo el amor que pude dar
Because I gave you all the love I could give
Como la flor (como la flor)
Like the flower (like the flower)
Con tanto amor (con tanto amor)
With so much love (with so much love)
Me diste
You gave me
Se marchitó
It withered
Me marcho hoy
I'm leaving today
Yo perder, pero
I know how to lose, but
Ah-ah, ay
Ah-ah, ay
¡Cómo me duele!
How it hurts me!
Ah-ah, ay
Ah-ah, ay
¡Cómo me duele!
How it hurts me!
Ah-ah, ay
Ah-ah, ay
¡Cómo me duele!
How it hurts me!
Ah-ah, ay
Ah-ah, ay
¡Cómo me duele!
How it hurts me!





Writer(s): Elio Quintanilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.