Selena - Disco Medley: I Will Survive / Funkytown / Last Dance / The Hustle / On the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena - Disco Medley: I Will Survive / Funkytown / Last Dance / The Hustle / On the Road




How ya doin' Houston, Texas?!
Как дела в Хьюстоне, штат Техас?!
First I was afraid
Сначала я испугался.
I was petrified
Я окаменел.
Kept thinking
Продолжал думать.
I could never live
Я никогда не смогу жить.
Without you by my side
Без тебя рядом со мной.
But then I spent so many nights
Но потом я провел так много ночей.
Just thinkin' how you did me wrong
Просто думаю о том, как ты меня обидел.
And I grew strong
И я стал сильным.
And I learned how to get along
И я научился ладить.
But now you're back
Но теперь ты вернулся.
From outer space
Из космоса.
I just walked in to find you here
Я просто зашел и нашел тебя здесь.
With that sad look upon your face
С этим печальным выражением на твоем лице.
I should've changed that stupid lock
Надо было сменить этот дурацкий замок.
I should've made you leave you key
Я должен был заставить тебя оставить ключ.
If I'd of known for just on second you'd be back to bother me
Если бы я знал хотя бы на секунду что ты вернешься чтобы побеспокоить меня
Boy now go
Парень, теперь иди.
Walk out the door
Выйди за дверь.
Don't turn around now
Не оборачивайся сейчас.
'Cause you're not welcome anymore
Потому что тебе больше не рады
Weren't you the one
Разве это не ты?
Who tried to hurt me with goodbye
Кто пытался причинить мне боль прощанием
You think I'd crumble
Ты думаешь, я рассыплюсь в прах?
You think I'd lay down and die
Ты думаешь, я лягу и умру?
Oh no nah no
О Нет нет нет
Walk out the door
Выйди за дверь.
Don't turn around now
Не оборачивайся сейчас.
'Cause you're not welcome anymore
Потому что тебе больше не рады
Weren't you the one
Разве это не ты?
Who tried to hurt me with goodbye
Кто пытался причинить мне боль прощанием
You think I'd crumble
Ты думаешь, я рассыплюсь в прах?
You think I'd lay down die
Ты думаешь я бы лег и умер
Oh no not I
О нет только не я
I will survive
Я выживу.
As long as I know how to love
Пока я умею любить.
I know I'll stay alive
Я знаю, что останусь в живых.
I've got all my life to live
У меня впереди целая жизнь.
I've got all my love to give
Я могу отдать тебе всю свою любовь.
I will survive
Я выживу.
I will survive
Я выживу.
Todos de pies, todo mundo... eso
Todos de pies, todo mundo ... eso
Talk about talk about talk about
Поговорим поговорим поговорим
Talk about it
Поговорим об этом.
Talk about talk about talk about movin'
Поговорим, поговорим, поговорим о переезде.
Gotta move on
Нужно двигаться дальше
Gotta move on
Нужно двигаться дальше
Gotta move on
Нужно двигаться дальше
Won't you take me to Funky Town
Ты не отвезешь меня в Фанки-Таун?
Won't you take me to Funky Town
Ты не отвезешь меня в Фанки-Таун?
Won't you take me to Funky Town
Ты не отвезешь меня в Фанки-Таун?
Won't you take me to Funky Town
Ты не отвезешь меня в Фанки-Таун?
Let me hear you Houston, Texas!
Дай мне услышать тебя, Хьюстон, Техас!
Last dance the last dance for love
Последний танец последний танец любви
Yes, it's my last chance for romance tonight
Да, это мой последний шанс на роман этой ночью.
Wo-o
Во-о
I need you by me beside me to guide me
Мне нужно чтобы ты был рядом со мной чтобы направлять меня
To hold me to scold me
Обнимать меня ругать меня
Cause when I'm bad
Потому что когда я плохая
I'm so so bad
Мне так так плохо
So let's dance the last dance
Так давай станцуем последний танец.
So let's dance the last dance
Так давай станцуем последний танец.
So let's dance the last dance tonight
Так давай станцуем последний танец сегодня вечером.
Let's dance the last dance for love
Давай станцуем последний танец во имя любви
Yes, it's my last chance for romance tonight
Да, это мой последний шанс на роман этой ночью.
Wo-o
Во-о
I need you by me beside me to guide me
Мне нужно чтобы ты был рядом со мной чтобы направлять меня
To hold me to scold me
Обнимать меня ругать меня
Cause when I'm bad
Потому что когда я плохая
I'm so so bad
Мне так так плохо
So let's dance the last dance
Так что давай станцуем последний танец.
So let's dance the last dance
Так что давай станцуем последний танец.
So let's dance the last dance tonight
Так давай станцуем последний танец сегодня вечером.
Do the hustle (woo)
Делай хастл (ууу).
Someone found the letter you wrote me on the radio (radio)
Кто-то нашел письмо, которое ты написал мне по радио (Радио).
And it said exactly how you felt (you felt)
И он сказал точно, что вы чувствовали (вы чувствовали).
It must of fallen out of a hole in your old brown overcoat
Должно быть, она выпала из дыры в твоем старом коричневом пальто.
It never said your name, but I knew who they meant
Там никогда не было твоего имени, но я знал, кого они имели в виду.
Wo-o-o
Во-о-о
I was so surprised and shocked and I wondered too (wondered too)
Я был так удивлен и шокирован, и я тоже удивлялся (тоже удивлялся).
If by chance you heard for yourself (yourself)
Если бы вы случайно услышали сами (сами)
I never told a soul just how I've been feeling over you
Я никогда не говорил ни одной живой душе о своих чувствах к тебе.
But they said it really loud, they said it on the air
Но они сказали это очень громко, они сказали это в эфире.
On the radio
По радио
Wo-o-o
Во-о-о
On the radio
По радио
Wo-o-o
Во-о-о
On the radio
По радио
Wo-o-o
Во-о-о
On the radio
По радио
Wo-o-o
Во-о-о
On the radio
По радио





Writer(s): Frederick J. Perren, Dino Fekaris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.