Paroles et traduction Selena - Disco Medley - Live/1995
Disco Medley - Live/1995
Мешанина диско - Живое выступление/1995
How
ya
doin'
Houston,
Texas?
Как
делишки,
Хьюстон,
Техас?
First
I
was
afraid,
I
was
petrified
Сначала
меня
охватил
страх,
я
окаменела
Kept
thinking
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Всё
думала,
что
никогда
не
смогу
прожить
без
тебя
But
then
I
spent
so
many
nights
just
thinking
Но
потом
я
провела
столько
ночей,
размышляя
How
you
did
me
wrong,
and
I
grew
strong
Как
ты
обошёлся
со
мной
несправедливо,
и
я
окрепла
And
I
learned
how
to
get
along
И
научилась,
как
жить
дальше
And
now
you're
back
from
outer
space
А
теперь
ты
вернулся
из
космоса
Don't
turn
around,
'cause
you're
not
welcome
anymore
Не
оборачивайся,
потому
что
больше
не
желанный
гость
Weren't
you
the
one
who
tried
to
hurt
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пытался
ранить
меня,
сказав
прощай
You
think
I'd
crumble,
you
think
I'd
lay
down
and
die
Ты
думал,
что
я
сломаюсь,
ты
думал,
что
я
упаду
и
умру
Now
go
now
go,
walk
out
the
door
Так
иди
же,
уходи
Don't
turn
around
now
'cause
you're
not
welcome
anymore
Не
оборачивайся,
потому
что
больше
не
желанный
гость
Weren't
you
the
one
who
tried
to
hurt
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пытался
ранить
меня,
сказав
прощай
You
think
I'd
crumble,
you
think
I'd
lay
down
die
Ты
думал,
что
я
сломаюсь,
ты
думал,
что
я
упаду
и
умру
Oh
no
not
I
О,
нет,
я
не
така
As
long
as
I
know
how
to
love,
Пока
я
знаю,
как
любить,
I
know
I'll
stay
alive
Я
знаю,
что
останусь
жива
I've
got
all
my
life
to
live,
У
меня
есть
вся
моя
жизнь,
чтобы
жить,
I've
got
all
my
love
to
give
У
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
дарить
I
will
survive,
I
will
survive...
hey,
hey,
hey
Я
выживу,
я
выживу...
эй,
эй,
эй
Todos
de
pie,
vamonos!
Все
на
ноги,
вперёд!
Talk
about
it,
talk
about
it,
Расскажи,
расскажи,
Talk
about
it,
talk
about
it
Расскажи,
расскажи
Talk
about
it,
talk
about
it,
talk
about
movin'
Расскажи,
расскажи,
расскажи
о
движении
Gotta
move
on
Won't
you
take
me
to
Funky
Town?
Let
me
hear
you
Houston,
Texas,
México!
Заводься!
Отвези
меня
в
Город
Фанка?
Давайте,
Хьюстон,
Техас,
Мексика!
A
last
dance
Последний
танец
A
last
dance
Последний
танец
This
is
my
last
chance
Это
мой
последний
шанс
For
romance
tonight
Для
романтики
сегодня
вечером
Oh-oh
I
need
you
Ох-ох
мне
нужен
ты
To
guide
me
Чтобы
вести
меня
To
hold
me
Чтобы
держать
меня
To
scold
me
Чтобы
журить
меня
'Cause
when
I'm
bad
Потому
что
когда
я
плохая
I'm
so
so
bad
Я
такая-такая
плохая
So
let's
dance
Так
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
So
let's
dance
Так
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
So
let's
dance
Так
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
A
last
dance
Последний
танец
A
last
dance
Последний
танец
This
is
my
last
chance
Это
мой
последний
шанс
Oh-oh
I
need
you
Ох-ох
мне
нужен
ты
To
guide
me
Чтобы
вести
меня
To
hold
me
Чтобы
держать
меня
To
scold
me
Чтобы
журить
меня
'Cause
when
I'm
bad
Потому
что
когда
я
плохая
I'm
so
so
bad
Я
такая-такая
плохая
So
let's
dance
Так
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
So
let's
dance
Так
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
So
let's
dance
Так
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
Break
it
down,
let
me
hear
some
'gritos'
Разложи
на
составляющие,
давай
услышу
ваши
"улюлю"
Someone
found
the
letter
you
wrote
me
On
the
radio
Кто-то
нашёл
письмо,
которое
ты
мне
написал
По
радио
And
it
said
exactly
how
you
felt
И
оно
говорило
в
точности
то,
что
ты
чувствовал
It
must've
fallen
out
of
the
hole
Наверно,
оно
выпало
из
дыры
In
your
old
brown
overcoat
В
твоё
старое
коричневое
пальто
It
never
said
a
name
but
I
knew
В
нём
ни
разу
не
прозвучало
имя,
но
я
знала
Who
they
meant
Кого
имели
в
виду
I
was
so
surprised
and
shocked
Я
была
так
удивлена
и
шокирована
And
I
wondered
too
И
задумалась
тоже
If
by
chance
you
heard
it
for
yourself
Вдруг
ты
услышал
его
сам
I
never
told
a
soul
just
how
I've
been
Я
никому
никогда
не
говорила,
как
на
самом
деле
Feeling
over
you
Переживала
за
тебя
But
they
said
it
really
loud
Но
они
сказали
об
этом
очень
громко
They
said
it
on
the
air
Они
сказали
это
по
радио
On
the
radio
oh-oh-oh
По
радио
ох-ох-ох
On
the
radio
oh-oh-oh
По
радио
ох-ох-ох
On
the
radio
oh-oh-oh
По
радио
ох-ох-ох
On
the
radio
Wow
oh-oh
По
радио
Ух
ты
ох-ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Fekaris, Donna Summer, Freddie Perren, Giorgio Moroder, Paul Jabara, Steve Greenberg, Van Mccoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.