Selena - El Chico Del Apartamento 512 (Remasterizado 2024/30th Anniversary) - traduction des paroles en allemand




El Chico Del Apartamento 512 (Remasterizado 2024/30th Anniversary)
Der Junge aus Apartment 512 (Remastered 2024/30th Anniversary)
Cada día es igual por mi pasillo
Jeder Tag ist gleich auf meinem Flur
Nunca llegó a mi puerta sin oír el chiflido
Ich komme nie an meine Tür, ohne das Pfeifen zu hören
De un chavo que me dice que me está esperando
Von einem Typen, der sagt, dass er auf mich wartet
Lo que él debía hacer es ir y darse un baño
Was er tun sollte, ist gehen und sich duschen
Y un aburrido me detiene otra vez
Und ein Langweiler hält mich wieder auf
Y yo le finjo interés
Und ich heuchele Interesse
Cuando de pronto sale del ascensor
Als plötzlich aus dem Aufzug
La imagen de mis sueños
Das Bild meiner Träume erscheint
Él que yo quiero para mi dueño
Ihn will ich als meinen Besitzer
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
Él que hace a mi pobre corazón saltar
Er, der mein armes Herz zum Springen bringt
Es a quien le hago cartas noche y día
Ihm schreibe ich Briefe, Tag und Nacht
Que no puedo entregar
Die ich nicht abgeben kann
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
Es el que me hace tartamuda y más
Er ist der, der mich stottern lässt und mehr
Es en quien yo pienso y sueño noche y día
Er ist der, an den ich denke und von dem ich träume, Tag und Nacht
Él, solo él
Er, nur er
Y un viejo me invita: "chica, ven a verme"
Und ein Alter lädt mich ein: "Mädchen, komm und besuch mich"
Y le digo: "no me caen los viejos rabos verdes"
Und ich sage: "Ich steh' nicht auf alte, lüsterne Säcke"
Y camino a mi cuarto muy lentamente
Und ich gehe langsam zu meinem Zimmer
Con la esperanza de verlo
In der Hoffnung, ihn zu sehen
Y cuando sale a caminar
Und wenn er spazieren geht
Me saluda con una sonrisa
Grüßt er mich mit einem Lächeln
Que de veras me conquista
Das mich wirklich erobert
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
Él que hace a mi pobre corazón saltar
Er, der mein armes Herz zum Springen bringt
Es a quien le hago cartas noche y día
Ihm schreibe ich Briefe, Tag und Nacht
Que no puedo entregar
Die ich nicht abgeben kann
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
Es el que me hace tartamuda y más
Er ist der, der mich stottern lässt und mehr
Es en quien yo pienso y sueño noche y día
Er ist der, an den ich denke und von dem ich träume, Tag und Nacht
Él, solo él
Er, nur er
Pero hoy, por fin, me he decidido de veras
Aber heute habe ich mich endlich wirklich entschieden
Todo mi amor a confesarle
Ihm meine ganze Liebe zu gestehen
Toco su puerta y se me enchina la piel
Ich klopfe an seine Tür und meine Haut kribbelt
Y me contesta una güera y mi corazón se quiebra
Und eine Blondine antwortet mir und mein Herz zerbricht
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
Él que hace a mi pobre corazón saltar
Er, der mein armes Herz zum Springen bringt
Es a quien le hago cartas noche y día
Ihm schreibe ich Briefe, Tag und Nacht
Que no puedo entregar
Die ich nicht abgeben kann
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
Es el que me hace tartamuda y más
Er ist der, der mich stottern lässt und mehr
Es en quien yo pienso y sueño noche y día
Er ist der, an den ich denke und von dem ich träume, Tag und Nacht
Él, solo él
Er, nur er
De veras, que sentí mi corazón quebrándose
Ich spürte wirklich, wie mein Herz zerbrach
Cuando, de repente, me pregunto
Als sie mich plötzlich fragte
¿Buscabas a mi hermano?
Suchtest du meinen Bruder?
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
Él que hace a mi pobre corazón saltar
Er, der mein armes Herz zum Springen bringt
Es a quien le hago cartas noche y día
Ihm schreibe ich Briefe, Tag und Nacht
Que no puedo entregar
Die ich nicht abgeben kann
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
Es el que me hace tartamuda y más
Er ist der, der mich stottern lässt und mehr
Es en quien yo pienso y sueño noche y día
Er ist der, an den ich denke und von dem ich träume, Tag und Nacht
Él, solo él
Er, nur er
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
Él que hace a mi pobre corazón saltar
Er, der mein armes Herz zum Springen bringt
Es a quien le hago cartas noche y día
Ihm schreibe ich Briefe, Tag und Nacht
Que no puedo entregar
Die ich nicht abgeben kann
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512
El chico del apartamento 512
Der Junge aus Apartment 512





Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Ricky Vela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.