Paroles et traduction Selena - La Carcacha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baila,
baila
esta
cumbia
Dance,
dance
to
this
cumbia
Un
ritmo,
ritmo
sin
igual
A
rhythm,
a
rhythm
that's
unparalleled
Nadie
se
quede
sentado
Let
no
one
stay
seated
Aquí
estamos
en
la
onda
musical
Here
we
are
on
the
musical
wave
Hola,
¿qué
tal,
amigos?
Hello,
how
are
you,
friends?
Les
saluda
el
locutor
numero
dos
This
is
the
number
two
announcer
greeting
you
Con
la
nueva
grabación
de
Selena
y
Los
Dinos
With
the
new
recording
by
Selena
y
Los
Dinos
Qué
humareda,
es
que
nos
tiene
ahogando
What
a
lot
of
smoke,
it's
choking
us
La
gente
se
pregunta,
nadie
sabe
qué
es
The
people
are
wondering,
nobody
knows
what
it
is
Un
carro
viejo
que
viene
pitando
An
old
car
that
comes
honking
Con
llantas
de
triciclo
y
el
motor
al
revés
With
tricycle
tires
and
the
engine
on
backwards
En
la
esquina,
yo
esperando
On
the
corner,
I'm
waiting
Como
siempre
su
novia
fiel
As
always,
his
faithful
girlfriend
Mis
amigas
se
están
burlando
My
friends
are
making
fun
of
me
Murmuran
cosas
de
él
They
murmur
things
about
him
Carcacha,
paso
a
pasito
Clunker,
step
by
step
No
dejes
de
tambalear
Don't
stop
wobbling
Carcacha,
poco
a
poquito
Clunker,
little
by
little
No
nos
vayas
a
dejar
Don't
you
leave
us
Carcacha,
paso
a
pasito
Clunker,
step
by
step
No
dejes
de
tambalear
Don't
stop
wobbling
Carcacha,
poco
a
poquito
Clunker,
little
by
little
No
nos
vayas
a
dejar
Don't
you
leave
us
Miren
muchachas
que
no
me
arrepiento
Look,
girls,
I
don't
regret
it
Y
tampoco
me
avergüenzo
yo
de
mi
galán
And
I'm
not
ashamed
of
my
man
either
Aunque
sea
pobre
y
tenga
un
carro
viejo
Even
if
he's
poor
and
has
an
old
car
Me
trata
como
reina,
un
hombre
de
verdad
He
treats
me
like
a
queen,
a
real
man
Y
aunque
tenga
una
carcacha
And
even
if
he
has
a
clunker
Lo
que
importa
es
que
voy
con
él
What
matters
is
that
I'm
with
him
Tampoco
será
el
más
guapo
He
might
not
be
the
most
handsome
Pero
sí
es
mi
novio
fiel
But
he's
my
faithful
boyfriend
Carcacha,
paso
a
pasito
Clunker,
step
by
step
No
dejes
de
tambalear
Don't
stop
wobbling
Carcacha,
poco
a
poquito
Clunker,
little
by
little
No
nos
vayas
a
dejar
Don't
you
leave
us
Carcacha,
paso
a
pasito
Clunker,
step
by
step
No
dejes
de
tambalear
Don't
stop
wobbling
Carcacha,
poco
a
poquito
Clunker,
little
by
little
No
nos
vayas
a
dejar
Don't
you
leave
us
Carcacha,
paso
a
pasito
Clunker,
step
by
step
No
dejes
de
tambalear
Don't
stop
wobbling
Carcacha,
poco
a
poquito
Clunker,
little
by
little
No
nos
vayas
a
dejar
Don't
you
leave
us
Carcacha,
paso
a
pasito
Clunker,
step
by
step
No
dejes
de
tambalear
Don't
stop
wobbling
Carcacha,
poco
a
poquito
Clunker,
little
by
little
No
nos
vayas
a
dejar
Don't
you
leave
us
Todo
el
mundo
con
las
manos
en
alto
Everybody
with
their
hands
up
Y
diciendo...
And
saying...
Carcacha,
poco
a
poquito
Clunker,
little
by
little
No
nos
vayas
a
dejar
Don't
you
leave
us
Carcacha,
paso
a
pasito
Clunker,
step
by
step
No
dejes
de
tambalear
Don't
stop
wobbling
Carcacha,
poco
a
poquito
Clunker,
little
by
little
No
nos
vayas
a
dejar
Don't
you
leave
us
Carcacha,
paso
a
pasito
Clunker,
step
by
step
No
dejes
de
tambalear
Don't
stop
wobbling
Carcacha,
poco
a
poquito
Clunker,
little
by
little
No
nos
vayas
a
dejar
Don't
you
leave
us
Carcacha,
paso
a
pasito
Clunker,
step
by
step
No
dejes
de
tambalear
Don't
stop
wobbling
Carcacha,
poco
a
poquito
Clunker,
little
by
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astudillo Pedro, Quintanilla Abraham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.