Selena - No Me Queda Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selena - No Me Queda Más




No Me Queda Más
No Me Queda Más
No me queda más
It's all over for me
Que perderme en un abismo
Lost in a bottomless pit
De tristeza y lágrimas
Of sorrow and tears
No me queda más
It's all over for me
Que aguantar bien mi derrota
Must admit my defeat
Y brindarte felicidad
And wish you happiness
No me queda más
It's all over for me
Si tu regreso hoy sería una imposibilidad
Your return is impossible
Y esto que no era amor
And what wasn't love
Lo que hoy niegas
Which you deny today
Lo que dices que nunca pasó
Which you say never happened
Es el más dulce recuerdo de mi vida
Is the sweetest memory of my life
Yo tenía una esperanza
I had a hope
En el fondo de mi alma
Deep in my soul
Que un día te quedaras, conmigo
That you would stay with me forever
Y aún guardaba una ilusión
And I still had an illusion
Que alimentaba el corazón
That kept my heart alive
Mi corazón que hoy tiene que verte como solo amigo
My heart that now must see you only as a friend
Y aunque vivía enamorada
Although I was in love
Y totalmente equivocada, no me importa
And completely misguided, I don't care
Porque esto, fue amor
Because this, indeed, was love
Por mi parte, lo más lindo, el más grande amor
On my part, the most beautiful, the greatest love
Y aunque siempre lo renuncies, para
And though you always reject it, for me
Fue lo más bello
It was the most beautiful thing
Yo tenía una esperanza
I had a hope
En el fondo de mi alma
Deep in my soul
Que un día te quedaras, conmigo
That you would stay with me forever
Y aún guardaba una ilusión
And I still had an illusion
Que alimentaba el corazón
That kept my heart alive
Mi corazón que hoy tiene que verte como solo amigo
My heart that now must see you only as a friend
Y aunque vivía enamorada
Although I was in love
Y totalmente equivocada, no me importa
And completely misguided, I don't care
Porque esto si fue amor
Because this, indeed, was love
Por mi parte, lo más lindo, el más grande amor
On my part, the most beautiful, the greatest love
Y aunque siempre lo renuncies, para
And though you always reject it, for me
Fue lo más bello
It was the most beautiful thing
Fue lo más bello
It was the most beautiful thing





Writer(s): Ricky Vela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.