Selena - No Me Queda Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena - No Me Queda Más




No Me Queda Más
У Меня Больше Ничего Не Осталось
No me queda más
У меня больше ничего не осталось
Que perderme en un abismo
Чем потеряться в бездне
De tristeza y lágrimas
От печали и слез
No me queda más
У меня больше ничего не осталось
Que aguantar bien mi derrota
Что я должен хорошо пережить свое поражение
Y brindarte felicidad
И принести тебе счастье
No me queda más
У меня больше ничего не осталось
Si tu regreso hoy sería una imposibilidad
Если бы твое сегодняшнее возвращение было невозможным
Y esto que no era amor
И это не было любовью
Lo que hoy niegas
То, что ты сегодня отрицаешь
Lo que dices que nunca pasó
То, что ты говоришь, никогда не происходило
Es el más dulce recuerdo de mi vida
Это самое сладкое воспоминание в моей жизни
Yo tenía una esperanza
У меня была надежда
En el fondo de mi alma
В глубине моей души
Que un día te quedaras, conmigo
Что однажды ты останешься, ты со мной
Y aún guardaba una ilusión
И я все еще питал иллюзию
Que alimentaba el corazón
Что питало сердце
Mi corazón que hoy tiene que verte como solo amigo
Мое сердце, которое сегодня должно видеть тебя как единственного друга
Y aunque vivía enamorada
И хотя я жила в любви
Y totalmente equivocada, no me importa
И совершенно неправа, мне все равно
Porque esto, fue amor
Потому что это, да, это была любовь
Por mi parte, lo más lindo, el más grande amor
С моей стороны, самая милая вещь, самая большая любовь
Y aunque siempre lo renuncies, para
И даже если ты всегда отказываешься от этого, для меня
Fue lo más bello
Это было самое прекрасное
Yo tenía una esperanza
У меня была надежда
En el fondo de mi alma
В глубине моей души
Que un día te quedaras, conmigo
Что однажды ты останешься, ты со мной
Y aún guardaba una ilusión
И я все еще питал иллюзию
Que alimentaba el corazón
Что питало сердце
Mi corazón que hoy tiene que verte como solo amigo
Мое сердце, которое сегодня должно видеть тебя как единственного друга
Y aunque vivía enamorada
И хотя я жила в любви
Y totalmente equivocada, no me importa
И совершенно неправа, мне все равно
Porque esto si fue amor
Потому что это если это была любовь
Por mi parte, lo más lindo, el más grande amor
С моей стороны, самая милая вещь, самая большая любовь
Y aunque siempre lo renuncies, para
И даже если ты всегда отказываешься от этого, для меня
Fue lo más bello
Это было самое прекрасное
Fue lo más bello
Это было самое прекрасное





Writer(s): Ricky Vela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.