Paroles et traduction Selena - No Me Queda Mas (Live/1994)
Están
disfrutando,
¿sí
o
no?
Они
наслаждаются,
да
или
нет?
Muy
bien,
gracias
Хорошо,
спасибо.
Otra
canción
para
todas
las
parejas
Еще
одна
песня
для
всех
пар
La
canción
no
me
queda
más
Песня
больше
не
подходит
мне.
No
me
queda
más
У
меня
больше
ничего
не
осталось.
Que
perderme
en
un
abismo
de
tristeza
y
lágrimas
Чем
заблудиться
в
бездне
печали
и
слез,
No
me
queda
más
У
меня
больше
ничего
не
осталось.
Que
aguantar
bien
mi
derrota
y
brindarte
felicidad
Чтобы
хорошо
вытерпеть
мое
поражение
и
принести
тебе
счастье.
No
me
queda
más
У
меня
больше
ничего
не
осталось.
Si
tu
regreso
hoy
sería
una
imposibilidad
Если
твое
возвращение
сегодня
будет
невозможным,
Y
esto
que
no
era
amor
И
это
была
не
любовь.
Lo
que
hoy
niegas,
lo
que
dices
То,
что
ты
сегодня
отрицаешь,
то,
что
ты
говоришь,
Que
nunca
pasó
Что
никогда
не
случалось.
Es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Это
самое
сладкое
воспоминание
в
моей
жизни.
Yo
tenía
una
esperanza
en
el
fondo
de
mi
alma
У
меня
была
надежда
в
глубине
души.
Que
un
día
te
quedáras
tú
conmigo
Что
однажды
ты
останешься
со
мной.
Y
aún
guardaba
una
ilusión
que
alimentaba
el
corazón
И
все
еще
хранил
иллюзию,
которая
питала
сердце.
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigo
Мое
сердце,
которое
сегодня
должно
видеть
тебя
просто
другом.
Y
aunque
viví
enamorada
И
хотя
я
жила
в
любви,
Y
totalmente
equivocada,
no
me
importa
И
совершенно
неправильно,
мне
все
равно.
Porque
esto
sí
fue
amor
Потому
что
это
была
любовь.
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
С
моей
стороны,
самая
милая,
самая
большая
любовь.
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí
И
даже
если
ты
всегда
отказываешься
от
этого
для
меня.
Fue
lo
más
bello
Это
было
самое
прекрасное.
Yo
tenía
una
esperanza
en
el
fondo
de
mi
alma
У
меня
была
надежда
в
глубине
души.
Que
un
día
te
quedáras
tú
conmigo
Что
однажды
ты
останешься
со
мной.
Y
aún
guardaba
una
ilusión
que
alimentaba
el
corazón
И
все
еще
хранил
иллюзию,
которая
питала
сердце.
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigo
Мое
сердце,
которое
сегодня
должно
видеть
тебя
просто
другом.
Y
aunque
viví
enamorada
И
хотя
я
жила
в
любви,
Y
totalmente
equivocada,
no
me
importa
И
совершенно
неправильно,
мне
все
равно.
Porque
esto
sí
fue
amor
Потому
что
это
была
любовь.
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
С
моей
стороны,
самая
милая,
самая
большая
любовь.
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
И
даже
если
ты
всегда
отказываешься
от
этого,
для
меня
Fue
lo
mas
bello
Это
было
самое
прекрасное.
Fue
lo
mas
bello
Это
было
самое
прекрасное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Vela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.