Paroles et traduction Selena - No Me Queda Mas (Live/1994)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Mas (Live/1994)
Мне Больше Не Остаётся (Live/1994)
Están
disfrutando,
¿sí
o
no?
Вам
нравится,
да
или
нет?
Muy
bien,
gracias
Очень
хорошо,
спасибо
Otra
canción
para
todas
las
parejas
Еще
одна
песня
для
всех
влюбленных
La
canción
no
me
queda
más
Песня
"Мне
больше
не
остается"
No
me
queda
más
Мне
больше
не
остается
Que
perderme
en
un
abismo
de
tristeza
y
lágrimas
Ничего,
кроме
как
потеряться
в
бездне
печали
и
слез
No
me
queda
más
Мне
больше
не
остается
Que
aguantar
bien
mi
derrota
y
brindarte
felicidad
Ничего,
кроме
как
смириться
с
поражением
и
пожелать
тебе
счастья
No
me
queda
más
Мне
больше
не
остается
Si
tu
regreso
hoy
sería
una
imposibilidad
Ничего,
ведь
твое
возвращение
сегодня
невозможно
Y
esto
que
no
era
amor
И
то,
что,
как
ты
говоришь,
не
было
любовью
Lo
que
hoy
niegas,
lo
que
dices
То,
что
ты
отрицаешь
сегодня,
то,
что
ты
говоришь,
Que
nunca
pasó
Чего
никогда
не
было
Es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Это
самое
сладкое
воспоминание
в
моей
жизни
Yo
tenía
una
esperanza
en
el
fondo
de
mi
alma
В
глубине
души
я
надеялась
Que
un
día
te
quedáras
tú
conmigo
Что
однажды
ты
останешься
со
мной
Y
aún
guardaba
una
ilusión
que
alimentaba
el
corazón
И
я
все
еще
хранила
иллюзию,
которая
питала
мое
сердце
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigo
Мое
сердце,
которое
сегодня
вынуждено
видеть
в
тебе
только
друга
Y
aunque
viví
enamorada
И
хотя
я
жила
влюбленной
Y
totalmente
equivocada,
no
me
importa
И
совершенно
заблуждалась,
мне
все
равно
Porque
esto
sí
fue
amor
Потому
что
это
была
любовь
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
С
моей
стороны,
самая
прекрасная,
самая
большая
любовь
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí
И
хотя
ты
всегда
отказываешься
от
нее,
для
меня
Fue
lo
más
bello
Это
было
самое
прекрасное
Yo
tenía
una
esperanza
en
el
fondo
de
mi
alma
В
глубине
души
я
надеялась
Que
un
día
te
quedáras
tú
conmigo
Что
однажды
ты
останешься
со
мной
Y
aún
guardaba
una
ilusión
que
alimentaba
el
corazón
И
я
все
еще
хранила
иллюзию,
которая
питала
мое
сердце
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigo
Мое
сердце,
которое
сегодня
вынуждено
видеть
в
тебе
только
друга
Y
aunque
viví
enamorada
И
хотя
я
жила
влюбленной
Y
totalmente
equivocada,
no
me
importa
И
совершенно
заблуждалась,
мне
все
равно
Porque
esto
sí
fue
amor
Потому
что
это
была
любовь
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
С
моей
стороны,
самая
прекрасная,
самая
большая
любовь
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
И
хотя
ты
всегда
отказываешься
от
нее,
для
меня
Fue
lo
mas
bello
Это
было
самое
прекрасное
Fue
lo
mas
bello
Это
было
самое
прекрасное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Vela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.