Paroles et traduction Selena - No Me Queda Mas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Mas (Live)
No Me Queda Mas (Live)
¿Están
disfrutando,
sí
o
no?
Are
you
enjoying
yourselves,
yes
or
no?
Muy
bien,
gracias
Alright,
thank
you.
Esta
canción
para
todas
las
parejas
This
song
is
for
all
the
couples.
La
canción,
no
me
queda
más
The
song,
No
Me
Queda
Mas.
No
me
queda
más
There's
nothing
left
for
me
Que
perderme
en
un
abismo
But
to
lose
myself
in
an
abyss
No
me
queda
más
There's
nothing
left
for
me
Que
aguantar
bien
mi
derrota
But
to
endure
my
defeat
No
me
queda
más
There's
nothing
left
for
me
Si
tu
regreso
hoy
seria
Because
your
return
today
would
be
Una
imposibilidad
An
impossibility
Y
esto
que
no
era
amor
And
this,
which
you
say
wasn't
love
Lo
que
hoy
niegas
Which
you
deny
today
Lo
que
dices,
que
nunca
paso
Which
you
say
never
happened
Es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Is
the
sweetest
memory
of
my
life
Yo
tenía
una
esperanza
I
had
a
hope
En
el
fondo
de
mi
alma
Deep
down
in
my
soul
Te
quedaras
tú
conmigo
You
would
stay
with
me
Y
aún
guardaba
una
ilusión
And
I
still
held
onto
an
illusion
Que
alimentaba
el
corazón
That
fed
my
heart
Mi
corazón,
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigo
My
heart,
that
today
has
to
see
you
as
just
a
friend
Y
aunque
viví
enamorada
And
even
though
I
lived
in
love
Y
totalmente
equivocada
And
totally
mistaken
No
me
importa
I
don't
care
Porque
esto
sí
fue
amor
Because
this
was
love
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
From
my
side,
the
most
beautiful,
the
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
And
even
though
you
always
renounce
it,
for
me
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
thing
Yo
tenía
una
esperanza
I
had
a
hope
En
el
fondo
de
mi
alma
Deep
down
in
my
soul
Te
quedaras
tú
conmigo
You
would
stay
with
me
Y
aun
guardaba
una
ilusión
And
I
still
held
onto
an
illusion
Que
alimentaba
el
corazón
That
fed
my
heart
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigo
My
heart,
that
today
has
to
see
you
as
just
a
friend
Y
aunque
vivía
enamorada
And
even
though
I
lived
in
love
Y
totalmente
equivocada
And
totally
mistaken
No
me
importa
I
don't
care
Porque
esto
sí
fue
amor
Because
this
was
love
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
From
my
side,
the
most
beautiful,
the
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
And
even
though
you
always
renounce
it,
for
me
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
thing
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Vela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.