Paroles et traduction Selena - No Me Queda Mas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Mas (Live)
Мне Больше Не Остаётся (Live)
¿Están
disfrutando,
sí
o
no?
Вам
нравится,
да
или
нет?
Muy
bien,
gracias
Очень
хорошо,
спасибо
Esta
canción
para
todas
las
parejas
Эта
песня
для
всех
влюбленных
пар
La
canción,
no
me
queda
más
Песня
"Мне
больше
не
остаётся"
No
me
queda
más
Мне
больше
не
остаётся
Que
perderme
en
un
abismo
Ничего,
кроме
как
потеряться
в
бездне
No
me
queda
más
Мне
больше
не
остаётся
Que
aguantar
bien
mi
derrota
Ничего,
кроме
как
смириться
с
поражением
Y
brindarte
И
пожелать
тебе
No
me
queda
más
Мне
больше
не
остаётся
ничего,
Si
tu
regreso
hoy
seria
Ведь
твоё
возвращение
сегодня
Una
imposibilidad
Невозможно
Y
esto
que
no
era
amor
И
то,
что,
как
ты
говоришь,
не
было
любовью
Lo
que
hoy
niegas
То,
что
ты
отрицаешь
сегодня
Lo
que
dices,
que
nunca
paso
То,
что
ты
говоришь,
никогда
не
случалось
Es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Это
самое
сладкое
воспоминание
в
моей
жизни
Yo
tenía
una
esperanza
У
меня
была
надежда
En
el
fondo
de
mi
alma
В
глубине
души
Te
quedaras
tú
conmigo
Ты
останешься
со
мной
Y
aún
guardaba
una
ilusión
И
я
всё
ещё
хранила
иллюзию
Que
alimentaba
el
corazón
Которая
питала
моё
сердце
Mi
corazón,
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigo
Моё
сердце,
которому
сегодня
приходится
видеть
тебя
лишь
как
друга
Y
aunque
viví
enamorada
И
хотя
я
жила
влюблённой
Y
totalmente
equivocada
И
совершенно
заблуждалась
No
me
importa
Мне
всё
равно
Porque
esto
sí
fue
amor
Потому
что
это
была
любовь
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
С
моей
стороны,
самая
прекрасная,
самая
большая
любовь
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
И
хотя
ты
всегда
от
неё
отрекаешься,
для
меня
Fue
lo
más
bello
Это
было
самое
прекрасное
Yo
tenía
una
esperanza
У
меня
была
надежда
En
el
fondo
de
mi
alma
В
глубине
души
Te
quedaras
tú
conmigo
Ты
останешься
со
мной
Y
aun
guardaba
una
ilusión
И
я
всё
ещё
хранила
иллюзию
Que
alimentaba
el
corazón
Которая
питала
моё
сердце
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigo
Моё
сердце,
которому
сегодня
приходится
видеть
тебя
лишь
как
друга
Y
aunque
vivía
enamorada
И
хотя
я
жила
влюблённой
Y
totalmente
equivocada
И
совершенно
заблуждалась
No
me
importa
Мне
всё
равно
Porque
esto
sí
fue
amor
Потому
что
это
была
любовь
Por
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
С
моей
стороны,
самая
прекрасная,
самая
большая
любовь
Y
aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mí
И
хотя
ты
всегда
от
неё
отрекаешься,
для
меня
Fue
lo
más
bello
Это
было
самое
прекрасное
Fue
lo
más
bello
Это
было
самое
прекрасное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Vela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.