Paroles et traduction Selena - No Me Queda Más (Live From Astrodome)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Más (Live From Astrodome)
No Me Queda Más (Live From Astrodome)
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
Que
perderme
en
un
abismo
de
But
to
lose
myself
in
an
abyss
of
Tristeza
y
lagrimas
Sadness
and
tears
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
Que
aguantar
bien
mi
derrota
y
But
to
endure
my
defeat
well
and
Brindarte
felicidad
Give
you
happiness
No
me
queda
más
I
have
nothing
left
Si
tu
regreso
hoy
sería
una
imposibilidad
If
your
return
today
would
be
an
impossibility
Y
esto
que
no
era
amor
And
this
that
wasn't
love
Lo
que
hoy
niegas
What
you
deny
today
Lo
que
dices
que
nunca
paso
What
you
say
never
happened
Es
el
mas
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Is
the
sweetest
memory
of
my
life
Yo
tenía
una
esperanza
I
had
a
hope
En
el
fondo
de
mi
alma
In
the
depths
of
my
soul
Que
un
dia
te
quedaras
tú
conmigo
That
one
day
you
would
stay
with
me
Y
aún
guardaba
una
ilusión
And
I
still
held
an
illusion
Que
alimentaba
al
corazón
That
nourished
my
heart
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigo
My
heart
that
today
has
to
see
you
as
just
a
friend
Y
aunque
viví
enamorada
And
although
I
lived
in
love
Y
totalmente
equivocada
And
totally
wrong
No
me
importa
I
don't
care
Porque
esto
si
fue
amor
Because
this
was
love
Por
mi
parte
lo
mas
lindo
From
my
side,
the
most
beautiful
El
mas
grande
amor
The
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mi
And
although
you
always
renounce
it,
for
me
Fue
lo
más
bello
It
was
the
most
beautiful
Yo
tenía
una
esperanza
I
had
a
hope
En
el
fondo
de
mi
alma
In
the
depths
of
my
soul
Que
un
día
te
quedaras
tú
conmigo
That
one
day
you
would
stay
with
me
Y
aun
guardaba
una
ilusion
And
I
still
kept
an
illusion
Que
alimentaba
al
corazon
That
nourished
my
heart
Mi
corazon
que
hoy
tiene
que
verte
como
solo
amigo
My
heart
that
today
has
to
see
you
as
just
a
friend
Y
aunque
vivi
enamorada
And
although
I
lived
in
love
Y
totalmente
equivocada
And
totally
wrong
No
me
importa
I
don't
care
Porque
esto
si
fue
amor
Because
this
was
love
Por
mi
parte
lo
mas
lindo
From
my
side,
the
most
beautiful
El
mas
grande
amor
The
greatest
love
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mi
And
although
you
always
renounce
it,
for
me
Fue
lo
mas
bello
It
was
the
most
beautiful
Fue
lo
mas
bello
It
was
the
most
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Vela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.