Selena - No Quiero Saber (1990 Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selena - No Quiero Saber (1990 Version)




No Quiero Saber (1990 Version)
I Don't Want to Know (1990 Version)
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to hear about more problems anymore
No quiero saber de una guerra mundial
I don't want to know about a world war
Haz mañana un día digno de esperar
Make tomorrow a day worth waiting for
Si nos queremos todos el mundo va cambiar
If we all love each other, the world will change
Hay un lugar lleno de música y diversión
There's a place full of music and fun
Por eso solo invito al joven de corazón
That's why I only invite the young at heart
Hay mucha armonía, siempre alegría
There's plenty of harmony, always joy
Solo sabemos gozar, noche y día
We only know how to enjoy ourselves, night and day
Hay mucha armonía, siempre alegría
There's plenty of harmony, always joy
Solo sabemos gozar, noche y día
We only know how to enjoy ourselves, night and day
Whoa
Whoa
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to hear about more problems anymore
No quiero saber de una guerra mundial
I don't want to know about a world war
Haz mañana un día digno de esperar
Make tomorrow a day worth waiting for
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
If we all love each other, the world will change
Ya no estés triste ven conmigo a cantar
Don't be sad anymore, come sing with me
Tira tus penas al aire, hoy vamos a disfrutar
Throw your sorrows to the wind, let's enjoy today
Qué linda es la vida, vive cada día sin poner medida
Life is so beautiful, live each day to the fullest
Vive hasta lo máximo
Live it to the max
Qué linda es la vida, vive cada día sin poner medida
Life is so beautiful, live each day to the fullest
Vive hasta lo máximo
Live it to the max
Whoa
Whoa
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to hear about more problems anymore
No quiero saber de una guerra mundial
I don't want to know about a world war
Haz mañana un día digno de esperar
Make tomorrow a day worth waiting for
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
If we all love each other, the world will change
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to hear about more problems anymore
No quiero saber de una guerra mundial
I don't want to know about a world war
Haz mañana un día digno de esperar
Make tomorrow a day worth waiting for
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
If we all love each other, the world will change
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to hear about more problems anymore
No quiero saber de una guerra mundial
I don't want to know about a world war
Haz mañana un día digno de esperar
Make tomorrow a day worth waiting for
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
If we all love each other, the world will change
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to hear about more problems anymore





Writer(s): Abe Quintanilla Iii, Pedro Astudillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.