Selena - Si Una Vez (Live/1994) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena - Si Una Vez (Live/1994)




Yo, te di todo mi amor y más
Я, я дал тебе всю свою любовь и многое другое.
Y tú, no reconoces ni lo que es amar
И ты, ты даже не знаешь, что значит любить.
Yo, me puse dispuesta a tus pies
Я, я встал у твоих ног.
Y tan solo con despreciar una palabra
И только одним словом
Pero ahora ve
Но теперь иди.
Si una vez dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя,
Hoy me arrepiento
Сегодня я сожалею об этом.
Si una vez dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя,
No lo que pensé, estaba loca
Я не знаю, что я думал, я был сумасшедшим.
Si una vez dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя,
Y que por ti, la vida daba
И что за тебя жизнь давала
Si una vez dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя,
No lo vuelvo a hacer
Я больше так не сделаю.
Ese error es cosa de ayer
Эта ошибка-вчерашняя вещь
Yo, que un día volverás
Я знаю, что однажды ты вернешься.
Y tú, de todo te arrepentirás
И ты обо всем пожалеешь.
Yo, me puse dispuesta a tus pies
Я, я встал у твоих ног.
Y tan solo con despreciar una palabra
И только одним словом
Pero ahora ve
Но теперь иди.
Si una vez dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя,
Hoy me arrepiento
Сегодня я сожалею об этом.
Si una vez dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя,
No lo que pensé, estaba loca
Я не знаю, что я думал, я был сумасшедшим.
Si una vez dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя,
Y que por ti, la vida daba
И что за тебя жизнь давала
Si una vez dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя,
No lo vuelvo a hacer
Я больше так не сделаю.
Ese error es cosa de ayer
Эта ошибка-вчерашняя вещь
Si una vez dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя,
Y que por ti, la vida daba
И что за тебя жизнь давала
Si una vez dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя,
No lo vuelvo a hacer
Я больше так не сделаю.
Ese error...
Эта ошибка...
Ese error...
Эта ошибка...
Ese error es cosa de ayer
Эта ошибка-вчерашняя вещь





Writer(s): Astudillo Pedro, Quintanilla Abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.