Selena - Soy Amiga (A.B. Quintanilla III Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena - Soy Amiga (A.B. Quintanilla III Remix)




Soy Amiga (A.B. Quintanilla III Remix)
Я просто друг (A.B. Quintanilla III Remix)
Opciones
Опции
Vuelvo amanecer perdida
Вновь встречаю рассвет потерянной
Perdida en la oscuridad
Потерянной в темноте
Me quedo aquí pensando
Остаюсь здесь, думая
Soñando que estás junto a
Мечтая, что ты рядом со мной
Olvido mi tristeza
Забываю свою печаль
Y por un rato ya no siento mi sufrir
И на мгновение больше не чувствую свою боль
Otra vez los pensamientos
Снова мысли
Vuelven a llenar mi ser
Наполняют мое существо
Te miro y te quiero
Смотрю на тебя и люблю тебя
Después me arrepiento al ver
Потом жалею, видя,
Que no podrás ser mío
Что ты не можешь быть моим
Y no debo pensar así
И мне не следует так думать
Porque sólo soy amiga
Ведь я просто друг
Sólo amiga
Просто друг
Sólo puedo ser en tu vida
Я могу быть в твоей жизни только
Alguien más para hablar
Кем-то, с кем можно поговорить
Sin compartir amor
Не разделяя любовь
Distante de tu vida
Вдали от твоей жизни
Esclava de tu corazón
Рабыня твоего сердца
Otra vez los pensamientos
Снова мысли
Vuelven a llenar mi ser
Наполняют мое существо
Te miro y te quiero
Смотрю на тебя и люблю тебя
Después me arrepiento al ver
Потом жалею, видя,
Que no podrás ser mío
Что ты не можешь быть моим
Y no debo pensar así
И мне не следует так думать
Porque sólo soy amiga
Ведь я просто друг
Sólo amiga
Просто друг
Tanto es mi angustia de verte
Так сильна моя тоска видеть тебя
Y no tenerte
И не иметь тебя
Me lleva hasta enloquecer
Это сводит меня с ума
Muy cerca de tu vida
Так близко к твоей жизни
Quizás un día me podrás ser
Возможно, однажды ты сможешь увидеть меня
Porque sólo soy amiga
Ведь я просто друг
Sólo amiga
Просто друг
Sólo puedo ser en tu vida
Я могу быть в твоей жизни только
Alguien más para hablar
Кем-то, с кем можно поговорить
Sin compartir amor
Не разделяя любовь
Distante de tu vida
Вдали от твоей жизни
Esclava de tu corazón
Рабыня твоего сердца
Porque sólo soy amiga
Ведь я просто друг
Sólo amiga
Просто друг
Tanto es mi angustia de verte
Так сильна моя тоска видеть тебя
Y no tenerte
И не иметь тебя
Me lleva hasta enloquecer
Это сводит меня с ума
Muy cerca de tu vida
Так близко к твоей жизни
Quizás un día me podrás ver
Возможно, однажды ты сможешь увидеть меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.