Paroles et traduction Selena - Ya No (Remasterizado 2024/30th Anniversary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No (Remasterizado 2024/30th Anniversary)
I Don't Anymore (2024 Remaster/30th Anniversary)
Ya
supe
todo,
y
ya
puedes
marcharte
I
know
everything
now,
and
you
can
leave
Esto
ya
es
mucho,
y
no
puedo
perdonarte
This
is
too
much,
and
I
can't
forgive
you
Ya
vete
con
ella
o
quien
sea,
no
me
importa
Go
with
her
or
whoever,
I
don't
care
Pero
no
vuelvas
más
aquí
But
don't
come
back
here
anymore
¡Ya
no,
ya
no!
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
Y
si
me
llamas,
ya
no
estaré
dispuesta
And
if
you
call
me,
I
won't
be
available
Y
si
me
escribes,
ya
no
esperes
respuesta
And
if
you
write
to
me,
don't
expect
an
answer
Y
tus
regalos,
todos,
te
los
devuelvo
And
your
gifts,
all
of
them,
I'm
returning
them
to
you
Porque
no
quiero
nada
de
ti
Because
I
don't
want
anything
from
you
¡Ya
no,
ya
no!
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
Ya
aquí
no
habrá
corazón
que
te
entregue
su
amor
There
will
be
no
heart
here
to
give
you
its
love
A
la
hora
que
quieras
Whenever
you
want
it
Ya
no
tendrás
mi
pasión,
dile
adiós
al
calor
You
won't
have
my
passion
anymore,
say
goodbye
to
the
warmth
Que
un
día
te
diera
That
I
once
gave
you
Ya
te
me
puedes
ir
You
can
leave
now
No
hay
más
que
discutir
There's
nothing
more
to
discuss
Ya
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
¡Ya
no,
ya
no!
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
Y
mis
amigas
me
lo
dijeron
And
my
friends
told
me
Que
tu
cariño
jamás
sería
sincero
That
your
love
would
never
be
sincere
Pues
hoy
lo
creo,
viéndote
en
sus
brazos
Well,
I
believe
it
now,
seeing
you
in
her
arms
Y
ya
no
te
quiero
ver
And
I
don't
want
to
see
you
anymore
¡Ya
no,
ya
no!
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
Y
estos
labios,
ya
no
serán
tuyos
And
these
lips,
they
won't
be
yours
anymore
Será
mi
amor,
solo
un
golpe
a
tu
orgullo
My
love
will
be
just
a
blow
to
your
pride
Y
si
me
abrazas,
será
solo
en
sueños
And
if
you
embrace
me,
it
will
only
be
in
dreams
Porque
ya
no
te
quiero
aquí
Because
I
don't
want
you
here
anymore
¡Ya
no,
ya
no!
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
Ya
aquí
no
habrá
corazón
que
te
entregue
su
amor
There
will
be
no
heart
here
to
give
you
its
love
A
la
hora
que
quieras
Whenever
you
want
it
Ya
no
tendrás
mi
pasión,
dile
adiós
al
calor
You
won't
have
my
passion
anymore,
say
goodbye
to
the
warmth
Que
un
día
te
diera
That
I
once
gave
you
Ya
te
me
puedes
ir
You
can
leave
now
No
hay
más
que
discutir
There's
nothing
more
to
discuss
Ya
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
¡Ya
no,
ya
no!
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
Ya
aquí
no
habrá
corazón
que
te
entregue
su
amor
There
will
be
no
heart
here
to
give
you
its
love
A
la
hora
que
quieras
Whenever
you
want
it
Ya
no
tendrás
mi
pasión,
dile
adiós
al
calor
You
won't
have
my
passion
anymore,
say
goodbye
to
the
warmth
Que
un
día
te
diera
That
I
once
gave
you
Ya
te
me
puedes
ir
You
can
leave
now
No
hay
más
que
discutir
There's
nothing
more
to
discuss
Ya
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
¡Ya
no,
ya
no!
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
Ya
te
me
puedes
ir
You
can
leave
now
No
hay
más
que
discutir
There's
nothing
more
to
discuss
Ya
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
¡Ya
no,
ya
no!
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
Ya
aquí
no
habrá
corazón
que
te
entregue
su
amor
There
will
be
no
heart
here
to
give
you
its
love
A
la
hora
que
quieras
Whenever
you
want
it
Ya
no
tendrás
mi
pasión,
dile
adiós
al
calor
You
won't
have
my
passion
anymore,
say
goodbye
to
the
warmth
Que
un
día
te
diera
That
I
once
gave
you
Ya
te
me
puedes
ir
You
can
leave
now
No
hay
más
que
discutir
There's
nothing
more
to
discuss
Oh,
¡ya
no,
ya
no!
Oh,
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
¡Ya
no,
ya
no!
(uh,
uh-uh-uh)
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
(uh,
uh-uh-uh)
¡Ya
no,
ya
no!
I
don't
anymore,
I
don't
anymore!
Ya
te
me
puedes
ir,
no
hay
más
que
discutir
You
can
leave
now,
there's
nothing
more
to
discuss
Ya
no,
ya
no,
ya
no
I
don't
anymore,
I
don't
anymore,
I
don't
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Luigi Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.