Selena - Ya Ves / Las Cadenas / Yo Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selena - Ya Ves / Las Cadenas / Yo Te Amo




Ya Ves / Las Cadenas / Yo Te Amo
You See / The Chains / I Love You
Otra vez el éxito para ustedes "Ya ves"
Once again, a hit for you, "You See"
Todo lo que siento por ti
Everything I felt for you
Se quedó en el pasado
Remained in the past
Porque te has alejado
Because you have distanced yourself
Sin motivo y sin razón
Without reason or cause
Tu heriste mi corazón
You hurt my heart
Si un día yo en ti creí
If one day I believed in you
Estuve equivocada
I was mistaken
Nunca me diste nada
You never gave me anything
Solamente una traición
Only betrayal
Tu heriste mi corazón
You hurt my heart
Ya ves
You see
Así lo quisiste, ya ves
That's how you wanted it, you see
Fuiste tu quien me heriste, ya ves
You were the one who hurt me, you see
Ahora te arrepientes, ya ves
Now you regret it, you see
Dime ¿cómo se siente?
Tell me, how does it feel?
Que ya no te quiero
That I don't love you anymore
Que ya no soy tuya
That I'm no longer yours
Nomás se quedaron solo
You're left alone
y orgullo
You and your pride
Ya ves
You see
Si un día
If one day
Yo en ti creí
I believed in you
Estuve equivocada
I was mistaken
Nunca me diste nada
You never gave me anything
Solamente una traición
Only betrayal
Tu heriste mi corazón
You hurt my heart
Ya ves, ¡gracias!
You see, thank you!
Así lo quisiste, ya ves
That's how you wanted it, you see
Fuiste tu quien me heriste, ya ves
You were the one who hurt me, you see
Ahora te arrepientes, ya ves
Now you regret it, you see
Dime ¿cómo se siente?
Tell me, how does it feel?
Que ya no te quiero
That I don't love you anymore
Que ya no soy tuya
That I'm no longer yours
Nomás se quedaron
You're left
Solo y orgullo
Alone with your pride
Ya ves
You see
¡Uh!
Uh!
Uy, ¡ay, que se oiga!
Oh, let it be heard!
Ahora que ya no estás
Now that you're gone
Me siento libre
I feel free
Yo voy donde voy
I go where I want
Y nada lo impide
And nothing stops me
Yo mando mi vida
I control my life
Y me siento más feliz
And I feel happier
Y que nunca, nunca volveré
And I will never, never again
A caer contigo
Fall for you
Ahora que ya no estás, me siento alegre
Now that you're gone, I feel joyful
Ya ha pasado todo, y ya no me duele
It's all over, and it doesn't hurt anymore
Pero hoy por siempre solo habrá felicidad
But from now on, there will only be happiness
Aquí en mi alma, y yo de ti no quiero nada
Here in my soul, and I want nothing from you
Porque rompí ya las cadenas de tu amor
Because I have broken the chains of your love
Y ya nunca, nunca volveré
And I will never, never return
Porque rompí ya las cadenas de tu amor
Because I have broken the chains of your love
Y ya nunca más te quiero ver
And I never want to see you again
Porque he olvidado esos recuerdos
Because I have forgotten those memories
De tu amor y tus besos
Of your love and your kisses
Y espero alguien nuevo
And I await someone new
Ya no siento más amor por ti
I no longer feel love for you
Ya no habrá más lágrimas aquí
There will be no more tears here
Ya verás seré feliz sin ti
You will see, I will be happy without you
¡Eah!
Yeah!
Otra selección para ustedes
Another selection for you
Queremos mandar un cariñoso saludo
We want to send a warm greeting
Para todos nuestros amigos de Monterrey
To all our friends in Monterrey
Nuevo León qué nos acompañan esta noche
Nuevo León who are joining us tonight
Yo
I know
Que no te olvidaré
That I won't forget you
Y
And I know
Que este adiós nos va a doler
That this goodbye will hurt us
La distancia no podrá
The distance will not be able
Borrar los sueños
To erase the dreams
Lo que sentimos
What we felt
Lo que lloramos
What we cried
Tantos recuerdos
So many memories
Y si, si algún día quieres volver
And if, if one day you want to return
Aquí, yo estaré esperándote
Here, I will be waiting for you
La distancia no podrá
The distance will not be able
Borrar los sueños
To erase the dreams
Lo que sentimos
What we felt
Lo que lloramos
What we cried
Tantos recuerdos
So many memories
Yo te amo, cariño
I love you, darling
Y yo nunca te olvido
And I never forget you
Aunque pase
Even if it passes
Mucho tiempo
A long time
No cambiará mi amor por ti
My love for you will not change
Y nadie te querrá como yo
And no one will love you like me
Yo te amo, cariño
I love you, darling
Y yo nunca te olvido
And I never forget you
Aunque pase
Even if it passes
Mucho tiempo
A long time
No cambiará mi amor por ti
My love for you will not change
Y nadie te querrá como yo te amo
And no one will love you like I love you
Como yo te amo
Like I love you
Adiós
Goodbye
Porque no te vuelvo a ver
Because I won't see you again
Y gracias
And thank you
Por el amor, por el ayer
For the love, for yesterday
Qué lástima que todo ha terminado
What a pity that everything has ended
Porque te quiero
Because I love you
Pero el destino
But destiny
En dos caminos
On two paths
Nos ha mandado
Has sent us
Yo te amo, cariño
I love you, darling
Y yo nunca te olvido
And I never forget you
Aunque pase
Even if it passes
Mucho tiempo
A long time
No cambiará mi amor por ti
My love for you will not change
Y nadie te querrá como yo
And no one will love you like me
Yo te amo, cariño
I love you, darling
Y yo nunca te olvido
And I never forget you
Aunque pase
Even if it passes
Mucho tiempo
A long time
No cambiará mi amor por ti
My love for you will not change
Y nadie te querrá como yo te amo
And no one will love you like I love you
Como yo te amo
Like I love you
¡Gracias!
Thank you!





Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Pete Astudillo, Ricky Vale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.