Paroles et traduction Selena - Ya Ves
Todo
lo
que
siento
por
ti
Все,
что
я
чувствовала
к
тебе,
Se
quedó
en
el
pasado
Осталось
в
прошлом.
Porque
te
has
alejado
Потому
что
ты
отдалился,
Sin
motivo
y
sin
razón
Без
причины
и
без
повода.
Tú
heriste
mi
corazón
Ты
ранил
мое
сердце.
Si
un
día
yo
en
ti
creí
Если
когда-то
я
верила
в
тебя,
Estuve
equivocada
Я
была
неправа.
Nunca
me
diste
nada
Ты
никогда
ничего
мне
не
давал,
Solamente
una
tración
Только
предательство.
Tú
heriste
mi
corazón
Ты
ранил
мое
сердце.
Así
lo
quisiste,
ya
ves
Так
ты
и
хотел,
видишь.
Fuiste
tú
que
me
heriste,
ya
ves
Это
ты
меня
ранил,
видишь.
Ahora
te
arrepientes,
ya
ves
Теперь
ты
сожалеешь,
видишь.
Dime,
¿cómo
se
siente
Скажи,
каково
это,
Que
ya
no
te
quiero
Что
я
больше
тебя
не
люблю,
Que
ya
no
soy
tuya?
Что
я
больше
не
твоя?
Nomás
se
quedaron
solo
tú
y
tu
orgullo,
ya
ves
Только
ты
и
твое
чувство
гордости
остались,
видишь.
Si
un
día
yo
en
ti
creí,
oh-oh-oh
Если
когда-то
я
верила
в
тебя,
о-о-о,
Estuve
equivocada
Я
была
неправа.
Nunca
me
diste
nada
Ты
никогда
ничего
мне
не
давал,
Solamente
una
tración
Только
предательство.
Tú
heriste
mi
corazón
Ты
ранил
мое
сердце.
Así
lo
quisiste,
ya
ves
Так
ты
и
хотел,
видишь.
Fuiste
tú
que
me
heriste,
ya
ves
Это
ты
меня
ранил,
видишь.
Ahora
te
arrepientes,
ya
ves
Теперь
ты
сожалеешь,
видишь.
Dime,
¿cómo
se
siente
Скажи,
каково
это,
Que
ya
no
te
quiero
Что
я
больше
тебя
не
люблю,
Que
ya
no
soy
tuya?
Что
я
больше
не
твоя?
Nomás
se
quedaron
solo
tú
y
tu
orgullo,
ya
ves
Только
ты
и
твое
чувство
гордости
остались,
видишь.
Así
lo
quisiste,
ya
ves
Так
ты
и
хотел,
видишь.
Fuiste
tú
que
me
heriste,
ya
ves
Это
ты
меня
ранил,
видишь.
Ahora
te
arrepientes,
ya
ves
Теперь
ты
сожалеешь,
видишь.
Dime,
¿cómo
se
siente
Скажи,
каково
это,
Que
ya
no
te
quiero
Что
я
больше
тебя
не
люблю,
Que
ya
no
soy
tuya?
Что
я
больше
не
твоя?
Nomás
se
quedaron
solo
tú
y
tu
orgullo,
ya
ves
Только
ты
и
твое
чувство
гордости
остались,
видишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASTUDILLO PEDRO, QUINTANILLA ABRAHAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.