Selena - Soy Amiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selena - Soy Amiga




Soy Amiga
Я просто друг
Vuelvo a amanecer perdida
Я снова просыпаюсь потерянной,
Perdida en la oscuridad
Потерянной в темноте.
Me quedo aquí pensando
Я лежу здесь и думаю,
Soñando que estás junto a
Мечтаю, что ты рядом со мной.
Olvido mi tristeza
Забываю о своей печали
Y por un rato ya no siento mi sufrir
И на мгновение перестаю страдать.
Otra vez los pensamientos
Снова мысли
Vuelven a llenar mi ser
Наполняют меня.
Te miro y te quiero
Я смотрю на тебя и люблю тебя,
Después me arrepiento al ver
А потом жалею, видя,
Que no podrás ser mío
Что ты не можешь быть моим,
Y no debo pensar así
И что я не должна так думать.
Porque sólo soy amiga
Ведь я просто друг,
Sólo amiga
Просто друг,
Sólo puedo ser en tu vida
Я могу быть в твоей жизни только
Alguien más para hablar
Кем-то, с кем можно поговорить,
Sin compartir amor
Не разделяя любви.
Distante de tu vida
Вдали от твоей жизни,
Esclava de tu corazón
Раба твоего сердца.
Porque sólo soy amiga
Ведь я просто друг,
Sólo amiga
Просто друг,
Tanto es mi angustia de verte
Так сильна моя тоска видеть тебя
Y no tenerte
И не иметь тебя,
Me lleva hasta enloquecer
Что это сводит меня с ума.
Muy cerca de tu vida
Так близко к твоей жизни,
Quizás un día me podrás ver
Может быть, однажды ты меня заметишь.
Otra vez los pensamientos
Снова мысли
Vuelven a llenar mi ser
Наполняют меня.
Te miro y te quiero
Я смотрю на тебя и люблю тебя,
Después me arrepiento al ver
А потом жалею, видя,
Que no podrás ser mío
Что ты не можешь быть моим,
Y no debo pensar así
И что я не должна так думать.
Porque sólo soy amiga
Ведь я просто друг,
Sólo amiga
Просто друг,
Sólo puedo ser en tu vida
Я могу быть в твоей жизни только
Alguien más para hablar
Кем-то, с кем можно поговорить,
Sin compartir amor
Не разделяя любви.
Distante de tu vida
Вдали от твоей жизни,
Esclava de tu corazón
Раба твоего сердца.
Porque sólo soy amiga
Ведь я просто друг,
Sólo amiga
Просто друг,
Tanto es mi angustia de verte
Так сильна моя тоска видеть тебя
Y no tenerte
И не иметь тебя,
Me lleva hasta enloquecer
Что это сводит меня с ума.
Muy cerca de tu vida
Так близко к твоей жизни,
Quizás un día me podrás ver
Может быть, однажды ты меня заметишь.





Writer(s): Ricky Vela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.