Paroles et traduction Self Deception - Matthew Mcconaughey
Matthew Mcconaughey
Мэттью Макконахи
(Are
you
ready,
are
you
ready)
(Готова,
ты
готова?)
(Are
you
ready,
are
you)
ready
(Готова,
ты)
готова?)
Alright,
alright,
alright!
Хорошо,
хорошо,
хорошо!
Woke
up,
my
lassie
slaps
me,
yelling
I
must
leave
Проснулся,
моя
цыпочка
дала
мне
пощечину,
крича,
что
я
должен
уйти
Why's
it
gotta
be
this
way?
Почему
всё
так?
On
my
way
out
be
grabbing
keys
to
her
cabbie
Выходя,
прихвачу
ключи
от
её
такси
I
think
I'll
be
ok
Думаю,
со
мной
всё
будет
в
порядке
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Alright,
alright,
alright!
Хорошо,
хорошо,
хорошо!
I'm
gonna
travel
the
world
Я
собираюсь
путешествовать
по
миру
Winning
statues
of
gold
Выигрывать
золотые
статуэтки
Cruising
the
street
in
a
Lincoln
Разъезжать
по
улице
на
Линкольне
Gonna
buy
me
a
hat
Куплю
себе
шляпу
Grow
my
hair
out
the
back
Отращу
волосы
сзади
Don't
need
to
act,
I'll
be
drinking
Не
нужно
играть,
я
буду
пить
I
don't
care
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
I
will
dare
to
explore
Я
осмелюсь
исследовать
From
a
lawyer
to
a
stripper
От
юриста
до
стриптизёрши
Taking
over
the
floor
Захвачу
танцпол
I
don't
care
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
And
I
swear
when
I
say
И
я
клянусь,
когда
говорю
I'm
gonna
live
in
the
way
Я
буду
жить
как
Of
Matthew
McConaughey
Мэтью
Макконахи
(Matthew
McConaughey)
(Мэтью
Макконахи)
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Buy
me
palace
in
Dallas
Куплю
себе
дворец
в
Далласе
Look
like
a
bad-ass
Буду
выглядеть
круто
A
gentleman
in
cowboy
boots
Джентльмен
в
ковбойских
сапогах
You'll
see
a
classic
Ты
увидишь
классику
A
maverick
stunning
'em
ravished
Дерзкий
мачо,
ошеломляющий
и
сводящий
с
ума
Leave
'em
dazed
and
so
confused
Оставлю
их
ошеломленными
и
сбитыми
с
толку
I'm
gonna
travel
the
world
Я
собираюсь
путешествовать
по
миру
Winning
statues
of
gold
Выигрывать
золотые
статуэтки
Cruising
the
street
in
a
Lincoln
Разъезжать
по
улице
на
Линкольне
Gonna
buy
me
a
hat
Куплю
себе
шляпу
Grow
my
hair
out
the
back
Отращу
волосы
сзади
Don't
need
to
act,
I'll
be
drinking
Не
нужно
играть,
я
буду
пить
I
don't
care
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
I
will
dare
to
explore
Я
осмелюсь
исследовать
From
a
lawyer
to
a
stripper
От
юриста
до
стриптизёрши
Taking
over
the
floor
Захвачу
танцпол
I
don't
care
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
And
I
swear
when
I
say
И
я
клянусь,
когда
говорю
I'm
gonna
live
in
the
way
Я
буду
жить
как
Of
Matthew
McConaughey
Мэтью
Макконахи
(I'm
gonna
travel
the
world)
(Я
собираюсь
путешествовать
по
миру)
(Winning
statues
of
gold)
(Выигрывать
золотые
статуэтки)
(Cruising
the
street
in
a
Lincoln)
(Разъезжать
по
улице
на
Линкольне)
I'm
gonna
travel
the
world
Я
собираюсь
путешествовать
по
миру
Winning
statues
of
gold
Выигрывать
золотые
статуэтки
Cruising
the
street
in
a
Lincoln
Разъезжать
по
улице
на
Линкольне
Gonna
buy
me
a
hat
Куплю
себе
шляпу
Grow
my
hair
out
the
back
Отращу
волосы
сзади
Don't
need
to
act,
I'll
be
drinking
Не
нужно
играть,
я
буду
пить
I
don't
care
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
I
will
dare
to
explore
Я
осмелюсь
исследовать
From
a
lawyer
to
a
stripper
От
юриста
до
стриптизёрши
Taking
over
the
floor
Захвачу
танцпол
I
don't
care
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
And
I
swear
when
I
say
И
я
клянусь,
когда
говорю
Bet
your
bottom
dollar
Поставь
свои
последние
деньги
Hit
the
headlines
by
tomorrow
Завтра
попаду
в
заголовки
газет
Walk
of
fame,
I'm
gonna
live
in
the
way
Аллея
славы,
я
буду
жить
как
Of
Matthew
McConaughey
Мэтью
Макконахи
Alright,
alright,
alright!
Хорошо,
хорошо,
хорошо!
I'm
gonna
live
in
the
way
Я
буду
жить
как
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicklas Eklund, Erik Eklund, Patrik Hallgren, Ronny Westphal, Andreas Clark, Max Wassen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.