Paroles et traduction Self Deception - Smoke You Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
sucker-punched
by
all
you
chumps
Все
вы,
болваны,
ударили
меня
по
лохам.
Don′t
give
a
fuck,
I'll
just
get
up
Мне
плевать,
я
просто
встану.
You
better
run
′cause
I've
brought
all
of
my
goons
Тебе
лучше
бежать,
потому
что
я
привел
всех
своих
головорезов.
Little
man,
know
that
I
am
out
for
you
Малыш,
знай,
что
я
ищу
тебя.
Who
the
fuck
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил,
черт
возьми?
Get
out
my
face,
I'm
a
shooting
star
Убирайся
с
глаз
долой,
я
падающая
звезда.
Spend
my
nights
in
front
of
crowds
Провожу
ночи
на
виду
у
толпы.
Then
I
rage
on
stage
′til
my
voice
goes
out
Потом
я
бушую
на
сцене,
пока
не
потеряю
голос.
Tore
up
from
the
floor
up,
call
me
batshit
crazy
Оторванный
от
пола,
называй
меня
сумасшедшим.
Tore
up
from
the
floor
up,
call
me
out
Оторванный
от
пола,
Позови
меня.
I′ll
smoke
you
out
Я
выкурю
тебя.
I'll
burn
your
house
down
to
the
ground
Я
сожгу
твой
дом
дотла.
You
won′t
make
a
sound,
when
you're
six
feet
underground
Ты
не
издашь
ни
звука,
находясь
в
шести
футах
под
землей.
You
better
run,
I′m
a
loaded
gun,
painting
a
target
on
everyone
Лучше
беги,
я
заряженный
пистолет,
рисую
мишень
для
каждого.
You
won't
make
a
sound,
when
you′re
six
feet
underground
Ты
не
издашь
ни
звука,
находясь
в
шести
футах
под
землей.
I'll
make
that
smile
turn
upside
down
Я
заставлю
эту
улыбку
перевернуться
с
ног
на
голову.
Eat
my
twelves,
you
fucking
clown
Съешь
мои
двенадцать
штук,
гребаный
клоун
End
your
life
with
a
click-clack-boom
Закончи
свою
жизнь
щелчком-щелчком-бум!
And
hide
your
body
somewhere
it
will
not
be
found
И
спрячь
свое
тело
там,
где
его
не
найдут.
Who
the
fuck
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил,
черт
возьми?
Get
out
my
face,
I'm
a
shooting
star
Убирайся
с
глаз
долой,
я
падающая
звезда.
Spend
my
nights
in
front
of
crowds
Провожу
ночи
на
виду
у
толпы.
Then
I
rage
on
stage
′til
my
voice
goes
out
Потом
я
бушую
на
сцене,
пока
не
потеряю
голос.
Tore
up
from
the
floor
up,
call
me
batshit
crazy
Оторванный
от
пола,
называй
меня
сумасшедшим.
Tore
up
from
the
floor
up,
call
me
out
Оторванный
от
пола,
Позови
меня.
I′ll
smoke
you
out
Я
выкурю
тебя.
I'll
burn
your
house
down
to
the
ground
Я
сожгу
твой
дом
дотла.
You
won′t
make
a
sound,
when
you're
six
feet
underground
Ты
не
издашь
ни
звука,
находясь
в
шести
футах
под
землей.
You
better
run,
I′m
a
loaded
gun,
painting
a
target
on
everyone
Лучше
беги,
я
заряженный
пистолет,
рисую
мишень
для
каждого.
You
won't
make
a
sound,
when
you′re
six
feet
underground
Ты
не
издашь
ни
звука,
находясь
в
шести
футах
под
землей.
Better
watch
out!
Лучше
Берегись!
Watch
out,
the
ground
comes
fast,
I
don't
get
mad,
I
just
get
even
Берегись,
Земля
летит
быстро,
я
не
злюсь,
я
просто
поквитаюсь.
Watch
out,
the
ground
comes
fast,
I
don't
look
back,
I
just
get
even
Берегись,
Земля
летит
быстро,
я
не
оглядываюсь,
я
просто
квитируюсь.
Watch
out,
the
ground
comes
fast,
I
don′t
get
mad,
I
just
get
even
Берегись,
Земля
летит
быстро,
я
не
злюсь,
я
просто
поквитаюсь.
Watch
out,
the
ground
comes
fast,
I
don′t
look
back,
I
just
get
even
Берегись,
Земля
летит
быстро,
я
не
оглядываюсь,
я
просто
квитируюсь.
Tore
up
from
the
floor
up,
call
me
batshit
crazy
Оторванный
от
пола,
называй
меня
сумасшедшим.
Tore
up
from
the
floor
up,
call
me
out
Оторванный
от
пола,
Позови
меня.
I'll
smoke
you
out
Я
выкурю
тебя.
I′ll
burn
your
house
down
to
the
ground
Я
сожгу
твой
дом
дотла.
You
won't
make
a
sound,
when
you′re
six
feet
underground
Ты
не
издашь
ни
звука,
находясь
в
шести
футах
под
землей.
You
better
run,
I'm
a
loaded
gun,
painting
a
target
on
everyone
Лучше
беги,
я
заряженный
пистолет,
рисую
мишень
для
каждого.
You
won′t
make
a
sound,
when
you're
six
feet
underground
Ты
не
издашь
ни
звука,
находясь
в
шести
футах
под
землей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Clark, Self Deception
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.