Paroles et traduction Self Esteem - Favourite Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favourite Problem
Любимая проблема
I
never
wanted
you
to
live
like
that
Я
никогда
не
хотела,
чтобы
ты
так
жил
When
I
fall,
I
like
to
arch
my
back
Когда
я
падаю,
мне
нравится
выгибать
спину
On
your
heated
floor
I
roll
my
eyes
На
твоем
теплом
полу
я
закатываю
глаза
If
it′s
worth
my
time
I
can't
decide
Стоит
ли
это
моего
времени,
я
не
могу
решить
You
get
older
while
I
stay
the
same
Ты
становишься
старше,
а
я
остаюсь
прежней
But
my
heart′s
still
skipping
when
I
see
your
name
Но
мое
сердце
все
еще
замирает,
когда
я
вижу
твое
имя
On
your
heated
floor
I
roll
my
eyes
На
твоем
теплом
полу
я
закатываю
глаза
If
it's
worth
my
time
I
can't
decide
Стоит
ли
это
моего
времени,
я
не
могу
решить
(It′s
okay
to)
want
to
(Можно)
хотеть
I
love
to
ruin
a
friendship
Мне
нравится
разрушать
дружбу
Remember
when
it
started?
Помнишь,
как
все
начиналось?
Well,
we
could
just
enjoy
it
now
Что
ж,
мы
могли
бы
просто
наслаждаться
этим
сейчас
We′ll
never
know,
never
know
and
the
time
it
goes
Мы
никогда
не
узнаем,
никогда
не
узнаем,
и
время
идет
I
got
enough
to
be
getting
on
with
У
меня
достаточно
дел,
чтобы
заниматься
ими
You'll
never
know
′cause
you
never
let
yourself
grow
Ты
никогда
не
узнаешь,
потому
что
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
No,
you
never
let
yourself
grow
Нет,
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
Oh,
no,
you
never
let
yourself
grow
О,
нет,
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
That
turn
in
your
stomach,
that's
me
Этот
спазм
в
твоем
животе
— это
я
That
sinking
in
your
heart,
that′s
me
Эта
тоска
в
твоем
сердце
— это
я
I'm
the
problem
you
love
living
with
Я
— проблема,
с
которой
ты
любишь
жить
′Cause
I
made
you
feel
like
you,
I
exist
Потому
что
я
заставила
тебя
почувствовать,
что
я
существую
(It's
okay
to)
want
to
(Можно)
хотеть
I
love
to
ruin
a
friendship
Мне
нравится
разрушать
дружбу
Remember
when
it
started?
Помнишь,
как
все
начиналось?
Well,
we
could
just
enjoy
it
now
Что
ж,
мы
могли
бы
просто
наслаждаться
этим
сейчас
We'll
never
know,
never
know
and
the
time
it
goes
Мы
никогда
не
узнаем,
никогда
не
узнаем,
и
время
идет
I
got
enough
to
be
getting
on
with
У
меня
достаточно
дел,
чтобы
заниматься
ими
You′ll
never
know
′cause
you
never
let
yourself
grow
Ты
никогда
не
узнаешь,
потому
что
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
No,
you
never
let
yourself
grow
Нет,
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
Oh,
no,
you
never
let
yourself
grow
О,
нет,
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
And
I
how
I
want
you
И
как
я
тебя
хочу
And
how
in
every
room
И
как
в
каждой
комнате
It's
always
you
I′m
heading
to
Это
всегда
ты,
к
кому
я
направляюсь
It's
always
you
I′m
heading
to
Это
всегда
ты,
к
кому
я
направляюсь
(It's
okay
to)
want
to
(Можно)
хотеть
I
love
to
ruin
a
friendship
Мне
нравится
разрушать
дружбу
Remember
when
it
started?
Помнишь,
как
все
начиналось?
Well,
we
could
just
enjoy
it
now
Что
ж,
мы
могли
бы
просто
наслаждаться
этим
сейчас
We′ll
never
know,
never
know
and
the
time
it
goes
Мы
никогда
не
узнаем,
никогда
не
узнаем,
и
время
идет
I
got
enough
to
be
getting
on
with
У
меня
достаточно
дел,
чтобы
заниматься
ими
You'll
never
know
'cause
you
never
let
yourself
grow
Ты
никогда
не
узнаешь,
потому
что
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
Oh,
no,
you
never
let
yourself
grow
О,
нет,
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
Oh,
no,
you
never
let
yourself
grow
О,
нет,
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
Oh,
no,
you
never
let
yourself
grow
О,
нет,
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
Oh,
no,
you
never
let
yourself
grow
О,
нет,
ты
никогда
не
позволял
себе
расти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oluwaseye Adelekan, Jacob Koitka Vetter, Johan Karlberg, Rebecca Taylor, Esau Mwamwaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.