Paroles et traduction Self Esteem - I Do This All The Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Do This All The Time
Я постоянно это делаю
Look
up,
lean
back,
be
strong
Взгляни
вверх,
откинься
назад,
будь
сильной
You
didn′t
think
you'd
live
this
long
Ты
не
думала,
что
проживешь
так
долго
Be
as
one,
hold
on,
steady
stand
Будь
единым
целым,
держись,
стой
твердо
For
as
long
as
you
think
you
can
Столько,
сколько
сможешь
Old
habits
die
for
a
couple
of
weeks
Старые
привычки
умирают
на
пару
недель
And
then
I
start
doing
them
again
А
потом
я
снова
начинаю
им
следовать
This
sun
is
making
me
feel
like
I′m
missing
out
on
something
Это
солнце
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
что-то
упускаю
But
if
I
went
to
your
barbecue
Но
если
бы
я
пошла
на
твой
барбекю
I'd
feel
uncomfortable
and
not
be
sure
what
to
say
anyway
Я
бы
чувствовала
себя
неловко
и
все
равно
не
знала
бы,
что
сказать
It's
like
when
I
go
to
your
birthday
Это
как
когда
я
прихожу
на
твой
день
рождения
Drinks
to
congratulate
you
being
the
age
I
already
thought
you
were
Выпиваю,
чтобы
поздравить
тебя
с
возрастом,
в
котором,
как
мне
казалось,
ты
уже
был
Or
not,
I
don′t
know
Или
нет,
я
не
знаю
It′s
a
miracle,
I've
remembered
at
all
Это
чудо,
что
я
вообще
вспомнила
When
I′m
buried
in
the
ground
Когда
меня
закопают
в
землю
I
won't
be
able
to
make
your
birthday
drinks
Я
не
смогу
выпить
за
твой
день
рождения
But
I
will
still
feel
guilty
Но
я
все
равно
буду
чувствовать
себя
виноватой
You
see,
when
the
air
warms
up
like
this
Видишь
ли,
когда
воздух
теплеет
вот
так
It
brings
every
single
memory
of
you
back
Это
возвращает
каждое
воспоминание
о
тебе
And
it
makes
me
so
sick,
I
can′t
breathe
И
мне
становится
так
плохо,
что
я
не
могу
дышать
Except
I'm
still
breathing,
aren′t
I?
Хотя
я
все
еще
дышу,
не
так
ли?
Sometimes
I
think
that's
the
problem
Иногда
мне
кажется,
что
в
этом
и
проблема
So
look
up,
lean
back,
be
strong
Так
что
взгляни
вверх,
откинься
назад,
будь
сильной
You
didn't
think
you′d
live
this
long
Ты
не
думала,
что
проживешь
так
долго
Be
as
one,
hold
on,
steady
stand
Будь
единым
целым,
держись,
стой
твердо
For
as
long
as
you
think
you
can
Столько,
сколько
сможешь
Be
very
careful
out
there
Будь
очень
осторожна
там
Stop
trying
to
have
so
many
friends
Перестань
пытаться
иметь
так
много
друзей
Don′t
be
intimidated
by
all
the
babies
they
have
Не
пугайся
всех
их
детей
Don't
be
embarrassed
that
all
you′ve
had
is
fun
Не
стесняйся
того,
что
у
тебя
было
только
веселье
Prioritise
pleasure
Расставляй
приоритеты
в
удовольствии
Don't
send
those
long
paragraph
texts
Не
отправляй
эти
длинные
сообщения
Stop
it,
don′t
Прекрати,
не
надо
Getting
married
isn't
the
biggest
day
of
your
life
Замужество
— это
не
самый
важный
день
в
твоей
жизни
All
the
days
that
you
get
to
have
are
big
Все
дни,
которые
у
тебя
есть,
важны
Be
wary
of
the
favours
that
they
do
for
you
Будь
осторожна
с
услугами,
которые
они
тебе
оказывают
(They′ll
tell
you
I'm
wrong,
they'll
tell
you)
(Они
скажут
тебе,
что
я
неправа,
они
скажут
тебе)
I
do
this
all
the
time
Я
постоянно
это
делаю
(They′ll
tell
you
I′m
wrong,
they'll
tell
you)
(Они
скажут
тебе,
что
я
неправа,
они
скажут
тебе)
I
do
this
all
the
time
Я
постоянно
это
делаю
So
look
up,
lean
back,
be
strong
Так
что
взгляни
вверх,
откинься
назад,
будь
сильной
You
didn′t
think
you'd
live
this
long
Ты
не
думала,
что
проживешь
так
долго
Be
as
one,
hold
on,
steady
stand
Будь
единым
целым,
держись,
стой
твердо
For
as
long
as
you
think
you
can
Столько,
сколько
сможешь
All
you
need
to
do,
darling,
is
fit
in
that
little
dress
of
yours
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
дорогой,
это
влезть
в
это
твое
маленькое
платье
If
you
weren′t
doing
this
you'd
be
working
in
McDonald′s
Если
бы
ты
этим
не
занимался,
ты
бы
работал
в
Макдоналдсе
So
try
and
cheer
up,
I'm
not
sure
Так
что
попробуй
взбодриться,
я
не
уверена
You're
moving
around
too
much,
you
need
to
stand
still
Ты
слишком
много
двигаешься,
тебе
нужно
стоять
спокойно
Be
more
like
Mairead
Будь
больше
похож
на
Мейрид
Stop
showing
off
Перестань
выпендриваться
You′re
a
good
girl
Ты
хороший
мальчик
You′re
a
good,
tall
girl
Ты
хороший,
высокий
мальчик
You're
a
good,
sturdy
girl
Ты
хороший,
крепкий
мальчик
One
day
I
would
love
to
tell
you
Однажды
я
бы
хотела
рассказать
тебе
How
the
best
night
of
your
life
Как
лучшая
ночь
в
твоей
жизни
Was
the
absolute
worst
of
mine
Была
самой
худшей
в
моей
So
look
up,
lean
back,
be
strong
Так
что
взгляни
вверх,
откинься
назад,
будь
сильной
You
didn′t
think
you'd
live
this
long
Ты
не
думала,
что
проживешь
так
долго
Be
as
one,
hold
on,
steady
stand
Будь
единым
целым,
держись,
стой
твердо
For
as
long
as
you
think
you
can
Столько,
сколько
сможешь
Now
and
again
you
make
complete
sense
Время
от
времени
ты
говоришь
абсолютную
правду
But
most
of
the
time
I′m
sat
here
feeling
stupid
for
trying
Но
большую
часть
времени
я
сижу
здесь
и
чувствую
себя
глупо
за
свои
попытки
My
hunger
times,
my
impatience
equals
the
problem
Мои
времена
голода,
мое
нетерпение
равны
проблеме
You're
beautiful
and
I
want
the
best
for
you
Ты
прекрасен,
и
я
хочу
для
тебя
лучшего
But
I
also
hope
you
fail
without
me
Но
я
также
надеюсь,
что
ты
потерпишь
неудачу
без
меня
It
was
really
rather
miserable
trying
to
love
you
Было
очень
грустно
пытаться
любить
тебя
I′ll
take
care,
I'll
read
again,
I'll
sing
again,
I
will
Я
позабочусь
о
себе,
я
снова
буду
читать,
я
снова
буду
петь,
обязательно
I′ll
take
care,
I′ll
read
again,
I'll
sing
again,
I
will
Я
позабочусь
о
себе,
я
снова
буду
читать,
я
снова
буду
петь,
обязательно
We
laid
there
in
the
darkness
and
you
were
asleep
Мы
лежали
там
в
темноте,
и
ты
спал
And
I
wasn′t
checking
my
phone
for
a
moment
and
I
felt...
А
я
на
мгновение
не
проверяла
свой
телефон,
и
я
чувствовала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebecca Lucy Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.