Self Esteem - Peach You Had To Pick - traduction des paroles en allemand

Peach You Had To Pick - Self Esteemtraduction en allemand




Peach You Had To Pick
Pfirsich, den du pflücken musstest
He′s got the lines for sure
Er hat sicher die Sprüche drauf
And his hands have never done a manual day
Und seine Hände haben noch nie einen Tag Handarbeit geleistet
Can't give me what I need
Kann mir nicht geben, was ich brauche
But I′ll be there when he wants to get away
Aber ich werde da sein, wenn er weg will
'Cause I'm a better crowd and so are you
Denn ich bin bessere Gesellschaft und du auch
Another war of words will soothe me too
Ein weiterer Wortkrieg wird auch mich beruhigen
Call it so long ago
Nenn es so lange her
Oh, how he loves a girl in free fall
Oh, wie er ein Mädchen im freien Fall liebt
Forever the same
Immer dasselbe
Spiral into me
Spirale in mich hinein
I know the drops in corn has got you safely
Ich weiß, die Tropfen im Mais halten dich sicher
Forever the same
Immer dasselbe
′Cause I′m a better crowd and so are you
Denn ich bin bessere Gesellschaft und du auch
Another war of words will soothe me too
Ein weiterer Wortkrieg wird auch mich beruhigen
But I'm happier now, happier now
Aber ich bin jetzt glücklicher, glücklicher jetzt
That′s enough for me
Das ist genug für mich
I'm happy more, happy more
Ich bin mehr glücklich, mehr glücklich
That′s enough for me
Das ist genug für mich
He's killing time, for sure
Er schlägt die Zeit tot, sicher
Oh, how I love the sound of people begging for more
Oh, wie ich den Klang von Leuten liebe, die um mehr betteln
More of me
Mehr von mir
Big business, baby
Großes Geschäft, Baby
And all this lying comes too naturally
Und all dieses Lügen kommt so natürlich
Forever the same, you see
Immer dasselbe, siehst du
So the day, I sees it worse
Also der Tag, an dem ich es schlimmer sehe
You call my name and I′ll call yours first
Du rufst meinen Namen und ich werde deinen zuerst rufen
But I'm happier now, happier now
Aber ich bin jetzt glücklicher, glücklicher jetzt
That's enough for me
Das ist genug für mich
I′m happy more, happy more
Ich bin mehr glücklich, mehr glücklich
That′s enough for me
Das ist genug für mich
Call me hard work to keep me down
Nenn mich anstrengend, um mich unten zu halten
But I cannot be silenced now
Aber ich kann jetzt nicht zum Schweigen gebracht werden
Now it's different, now it′s true
Jetzt ist es anders, jetzt ist es wahr
My decisions aren't for you
Meine Entscheidungen sind nicht für dich
I hoped for this, prayed for peace
Ich habe darauf gehofft, für Frieden gebetet
Give up on stillness within me
Gib die Hoffnung auf Stille in mir auf
I′m the peach you had to pick
Ich bin der Pfirsich, den du pflücken musstest
Yet on I live, on I live
Doch ich lebe weiter, lebe weiter
Yeah, I'm the peach you had to pick
Ja, ich bin der Pfirsich, den du pflücken musstest
Yeah, I′m the peach you had to pick
Ja, ich bin der Pfirsich, den du pflücken musstest
Yeah, I'm the peach you had to pick
Ja, ich bin der Pfirsich, den du pflücken musstest
Yeah, I'm the peach you had to pick
Ja, ich bin der Pfirsich, den du pflücken musstest
Yeah, I′m the peach you had to pick
Ja, ich bin der Pfirsich, den du pflücken musstest
Yeah, I′m the peach you had to pick
Ja, ich bin der Pfirsich, den du pflücken musstest
Yeah, I'm the peach you had to pick
Ja, ich bin der Pfirsich, den du pflücken musstest
Yeah, I′m the peach you had to pick
Ja, ich bin der Pfirsich, den du pflücken musstest
I'll show them how I exist
Ich werde ihnen zeigen, wie ich existiere
How I exist
Wie ich existiere





Writer(s): Johan Karlberg, Jacob Koitka Vetter, Rebecca Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.