Self Provoked feat. U-Rie - Handcuffs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Self Provoked feat. U-Rie - Handcuffs




Yo
Йоу!
We used to be hella tight back in high skoo
Мы когда-то были чертовски крепко в высоком СКУ.
Almost everyday seen you drive through
Почти каждый день ты проезжаешь мимо.
Early dates gettin' dressed up, supper anxious
Ранние свидания наряжаются, ужинают тревожно.
Our commitment was comin'
Наше обязательство приближалось.
But not romantic
Но не романтично.
I remember the noise you'd make
Я помню шум, который ты издавала,
When you see me in the streets and wanted me to stay
когда видела меня на улицах и хотела, чтобы я остался.
Remember the feel of your hands on my hands
Помни о чувстве твоих рук на моих руках.
Locked them tighter
Заперли их крепче.
Then proceeded to command
Затем приступил к командованию.
Answers and answers
Ответы и ответы.
And you had the questions
И у тебя были вопросы.
Always bullshittin'
Всегда кретин.
Never passed me no lessons
Никогда не давал мне никаких уроков.
I remember that time
Я помню то время.
You came over my house
Ты пришел ко мне домой.
Stormed right in
Ворвались прямо внутрь.
Made my parents sit on the couch
Заставила моих родителей сидеть на диване.
Woke me up in my boxer that mornin'
Разбудил меня в боксере этим утром.
But there was no reason at all to be horny
Но не было причин для возбуждения.
It's the police!
Это полиция!
The police!
Полиция!
What I'm talkin' 'bout? It's the police!
О чем я говорю? это полиция!
The police!
Полиция!
The police!
Полиция!
The muthafuckin' police!
Ублюдочная полиция!
Yea
Да!
Made me put my hands up
Заставил меня поднять руки вверх.
Touch me on my body
Прикоснись ко мне на моем теле.
Am I the only somebody?
Неужели я единственный?
Made me put my hands up
Заставил меня поднять руки вверх.
Touch me on my body
Прикоснись ко мне на моем теле.
Am I the only somebody?
Неужели я единственный?
(Cuz youuuuu...
(Потому что ты...
Ooo ooo...
ООО, ООО...
You got me all fucked up)
Из-за тебя я облажался!
Greet you with my finger up!
Поприветствую тебя, подняв палец вверх!
Every time they bring you up!
Каждый раз, когда тебя воспитывают!
(Cuz youuuuu...
(Потому что ты...
Ooo ooo...
ООО, ООО...
You got me all fucked up)
Из-за тебя я облажался!
Greet you with my finger up!
Поприветствую тебя, подняв палец вверх!
Every time they bring you up!
Каждый раз, когда тебя воспитывают!
You messed around with my friends as well
Ты связалась и с моими друзьями.
Some more than others
Некоторые больше, чем другие.
And you lead them to Hell
И ты ведешь их в ад.
My family trust you
Моя семья доверяет тебе.
And that shit is strange
И это странное дерьмо.
After what you did to to us
После того, что ты сделал с нами.
Will never be the same
Никогда не будет прежним.
Kids lookin' up to you but now hearin' 'bout it it
Дети смотрят на тебя, но теперь слышат об этом.
Actin' hella innocent when you out there scoutin'
Ведешь себя чертовски невинно, когда ты там, на свободе.
Tryna meet yo quota
Пытаюсь уложиться в квоту.
You just tryna meet yo quota
Ты просто пытаешься выполнить свою квоту.
You lie a lot
Ты много лжешь.
Brag a lot
Хвастаюсь много.
Bluff a lot
Блефуй много.
Can't you stop?
Ты не можешь остановиться?
Sometimes you still haunt me and you never left me alone
Иногда ты все еще преследуешь меня и никогда не оставляешь в покое.
Can I act myself around you?
Могу ли я действовать вокруг тебя?
I was changin' real slow
Я менялся очень медленно.
Man you had a hold on me but now it's done!
Чувак, ты держался за меня, но теперь все кончено!
I still do what I do
Я все еще делаю то, что делаю.
When I ain't movin' them
Когда я не двигаюсь с ними.
So if you ever catch me then it's all my fault
Так что если ты когда-нибудь поймаешь меня, то это моя вина.
It's the police!
Это полиция!
It's the police!
Это полиция!
Muthafucka better run!
Убегай, убегай!
Made me put my hands up
Заставил меня поднять руки вверх.
Touch me on my body
Прикоснись ко мне на моем теле.
Am I the only somebody?
Неужели я единственный?
Made me put my hands up
Заставил меня поднять руки вверх.
Touch me on my body
Прикоснись ко мне на моем теле.
Am I the only somebody?
Неужели я единственный?
(Cuz youuuuu...
(Потому что ты...
Ooo ooo...
ООО, ООО...
You got me all fucked up)
Из-за тебя я облажался!
Greet you with my finger up
Поприветствую тебя пальцем вверх.
Every time they bring you up
Каждый раз, когда тебя воспитывают.
(Cuz youuuuu...
(Потому что ты...
Ooo ooo...
ООО, ООО...
You got me all fucked up)
Из-за тебя я облажался!
Greet you with my finger up
Поприветствую тебя пальцем вверх.
Every time they bring you up
Каждый раз, когда тебя воспитывают.
(You have the right to remain silent
(Ты имеешь право хранить молчание .
Anything you say or do
Все, что ты скажешь или сделаешь.
Can and will be used against you)
Может и будет использоваться против тебя)
Thinkin' 'bout the time when
Думаю о времени, когда ...
I
Я ...
Meet
Знакомьтесь!
You
Ты ...
(You have the right to remain silent
(Ты имеешь право хранить молчание .
Anything you say or do
Все, что ты скажешь или сделаешь.
Can and will be used against you)
Может и будет использоваться против тебя)
Those were the first word when I heard from
Это было первое слово, когда я услышал.
(Cuz youuuuu...
(Потому что ты...
Ooo ooo...
ООО, ООО...
You got me all fucked up)
Из-за тебя я облажался!
Greet you with my finger up
Поприветствую тебя пальцем вверх.
Every time they bring you up
Каждый раз, когда тебя воспитывают.
(Cuz youuuuu...
(Потому что ты...
Ooo ooo...
ООО, ООО...
You got me all fucked up)
Из-за тебя я облажался!
Greet you with my finger up
Поприветствую тебя пальцем вверх.
Every time they bring you up
Каждый раз, когда тебя воспитывают.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.