Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Microchip Girl
Microchip-Mädchen
My
girl
she's
on
the
I'll
tip
Mein
Mädchen,
sie
ist
nicht
ganz
auf
der
Höhe
Exercised
her
right
to
forfeit
and
rust
a
bit
Hat
von
ihrem
Recht
Gebrauch
gemacht,
aufzugeben
und
ein
bisschen
zu
rosten
Her
brain's
like
a
microchip
Ihr
Gehirn
ist
wie
ein
Mikrochip
Now
it's
a
day
in
the
life
of
Jetzt
ist
es
ein
Tag
im
Leben
von
A
space
cadet
that
a
mother
calls
daughter
Einer
Weltraumkadettin,
die
eine
Mutter
Tochter
nennt
And
just
follow
the
instructions
Und
folge
einfach
den
Anweisungen
And
the
pieces
come
alive
Und
die
Teile
werden
lebendig
When
her
shit
malfunctions
Wenn
ihr
Kram
spinnt
Yeah,
they
said
she'll
never
last
but
they
lied
Ja,
sie
sagten,
sie
würde
nie
durchhalten,
aber
sie
haben
gelogen
Microchip
girl
- kick
ass
at
trivia
girl
Microchip-Mädchen
- Quiz-Ass-Mädchen
Cd-rom
curls
CD-ROM-Locken
Now
she
wants
a
pc,
to
stick
a
modem
into
me
Jetzt
will
sie
einen
PC,
um
ein
Modem
in
mich
zu
stecken
I'm
not
the
kind
of
guy
who
goes
online
for
just
any
girl
Ich
bin
nicht
der
Typ
Mann,
der
für
jedes
beliebige
Mädchen
online
geht
Now
it's
a
strange,
strange
relationship
Jetzt
ist
es
eine
seltsame,
seltsame
Beziehung
Microchip
girls
got
her
head
on
straight
Das
Microchip-Mädchen
hat
den
Kopf
an
der
richtigen
Stelle
I
should
know
i
put
it
there
Ich
sollte
es
wissen,
ich
habe
ihn
dorthin
gesetzt
Now
what
do
i
get
her
for
christmas
Nun,
was
schenke
ich
ihr
zu
Weihnachten
She's
got
it
all
on
hard
disk
Sie
hat
alles
auf
Festplatte
Accessable
to
the
world
Zugänglich
für
die
Welt
Just
follow
the
instructions
Folge
einfach
den
Anweisungen
I
just
keep
her
oiled
and
she's
cool
Ich
halte
sie
einfach
geölt
und
sie
ist
cool
When
her
shit
malfunctions
Wenn
ihr
Kram
spinnt
I
just
plug
her
in
to
refuel
Ich
stecke
sie
einfach
ein,
um
aufzutanken
Microchip
girl
- found
the
end
of
pi
Microchip-Mädchen
- hat
das
Ende
von
Pi
gefunden
32
bit
curls
32-Bit-Locken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Mahaffey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.