Paroles et traduction sElf - Mother Nature's Fault
The
master
of
deception
woke
the
devil
and
then
set
him
free
Мастер
обмана
разбудил
дьявола
и
освободил
его.
She
turned
from
an
ocean
to
an
ogre
and
selected
me
Она
превратилась
из
океана
в
Людоеда
и
выбрала
меня.
I
can't
help
but
stay
away
when
you're
so
damn
evil
Я
ничего
не
могу
поделать,
но
держусь
подальше,
когда
ты
так
чертовски
зол.
I
don't
care
at
all
assuming
that
it's
mother
nature's
fault
Мне
все
равно,
если
предположить,
что
во
всем
виновата
мать-природа.
It's
funny
how
a
part
of
me
ceases
to
be
Забавно,
как
часть
меня
перестает
существовать.
I
waited
all
summer
just
to
see
her
leave
Я
ждал
все
лето,
чтобы
увидеть,
как
она
уйдет.
Mother
nature
Мать-природа
She
hated
all
my
lyrics,
so
i
lied
and
said
i
threw
them
out
Она
ненавидела
все
мои
стихи,
поэтому
я
солгал
и
сказал,
что
выбросил
их.
The
only
one
who
knows
this
is
me,
but
now
the
record's
out
Единственный,
кто
знает
об
этом,
- это
я,
но
теперь
пластинка
вышла.
I
can't
help
but
paint
a
perfect
picture
with
a
double
"a"
Я
не
могу
не
нарисовать
идеальную
картину
с
двойной
"а".
I
don't
care
at
all,
assuming
that
it's
mother
nature's
fault
Мне
все
равно,
если
предположить,
что
во
всем
виновата
мать-природа.
A
sentimental
part
of
me
that
ceases
to
be
Сентиментальная
часть
меня,
которая
перестает
существовать.
I
waited
all
winter
just
to
see
her
breathe
Я
ждал
всю
зиму,
чтобы
увидеть,
как
она
дышит.
Show
me
your
best
kept
secrets
and
i'll
never
ever
tell
all
Покажи
мне
свои
самые
сокровенные
секреты,
и
я
никогда
не
расскажу
всего.
Your
friends
that
you
know
well
Твои
друзья,
которых
ты
хорошо
знаешь.
You
let
me
down,
down
Ты
подвел
меня,
подвел.
I'll
never
listen
to
another
heartfelt
love
song
cuase
this
Я
никогда
не
буду
слушать
еще
одну
искреннюю
песню
о
любви,
потому
что
это
...
Time
of
month,
it's
a
drag
Время
месяца-сплошная
мука.
You
know
they're
dead
wrong
Ты
знаешь,
что
они
абсолютно
неправы.
I
can
only
comprehend
the
half
of
what
i
hear
cause
you
know
Я
могу
понять
только
половину
того
что
слышу
потому
что
ты
знаешь
We're
all
doomed
Мы
все
обречены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Mahaffey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.