Selim Gülgören - Gülün Soldu Mu ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selim Gülgören - Gülün Soldu Mu ?




Gülün Soldu Mu ?
Увяла ли роза?
Ben sana yar oldum mu?
Стал ли я твоей судьбой?
Bir gün gülün soldu mu?
Увяла ли когда-нибудь твоя роза?
Ben sana nefes oldum mu?
Стал ли я твоим дыханием?
Bir gün kalbin durdu mu?
Останавливалось ли когда-нибудь твое сердце?
Sen bana aşk oldun mu?
Стала ли ты моей любовью?
Yar diye koynuna koydun mu?
Прижала ли ты меня к своей груди, как любимого?
Gidip ellerin oldun mu?
Стала ли ты чужими руками?
Beni mezara mezara mezara soktun mu?
Свела ли ты меня в могилу, в могилу, в могилу?
Dumanın başımda tütse
Если дым клубится надо мной,
Bedeli bir kibrit ise
И цена этому лишь спичка,
Bedenin ateş gömlekse
Если твое тело огненная рубашка,
Yüreğimde olsun leke
Пусть на моем сердце останется след.
Bir kurşun değsin üzerime
Пусть пуля попадет в меня,
Gelecekse senden gelsin
Если суждено, пусть это будешь ты.
Anamın gözyaşı bedenime
Слезы моей матери на мое тело,
Yağacaksa senden yağsın
Если прольются, пусть это будешь ты.
Ben sana yar oldum mu?
Стал ли я твоей судьбой?
Bir gün gülün soldu mu?
Увяла ли когда-нибудь твоя роза?
Ben sana nefes oldum mu?
Стал ли я твоим дыханием?
Bir gün kalbin durdu mu?
Останавливалось ли когда-нибудь твое сердце?
Sen bana aşk oldun mu?
Стала ли ты моей любовью?
Yar diye koynuna koydun mu?
Прижала ли ты меня к своей груди, как любимого?
Gidip ellerin oldun mu?
Стала ли ты чужими руками?
Beni mezara mezara mezara soktun mu?
Свела ли ты меня в могилу, в могилу, в могилу?
Ben sana yar oldum mu?
Стал ли я твоей судьбой?
Bir gün gülün soldu mu?
Увяла ли когда-нибудь твоя роза?
Ben sana nefes oldum mu?
Стал ли я твоим дыханием?
Bir gün kalbin durdu mu?
Останавливалось ли когда-нибудь твое сердце?
Sen bana aşk oldun mu?
Стала ли ты моей любовью?
Yar diye koynuna koydun mu?
Прижала ли ты меня к своей груди, как любимого?
Gidip ellerin oldun mu?
Стала ли ты чужими руками?
Beni mezara mezara mezara soktun mu?
Свела ли ты меня в могилу, в могилу, в могилу?
Dumanın başımda tütse
Если дым клубится надо мной,
Bedeli bir kibrit ise
И цена этому лишь спичка,
Bedenin ateş gömlekse
Если твое тело огненная рубашка,
Yüreğimde olsun leke
Пусть на моем сердце останется след.
Bir kurşun değsin üzerime
Пусть пуля попадет в меня,
Gelecekse senden gelsin
Если суждено, пусть это будешь ты.
Anamın gözyaşı bedenime
Слезы моей матери на мое тело,
Yağacaksa senden yağsın
Если прольются, пусть это будешь ты.
Ben sana yar oldum mu?
Стал ли я твоей судьбой?
Bir gün gülün soldu mu?
Увяла ли когда-нибудь твоя роза?
Ben sana nefes oldum mu?
Стал ли я твоим дыханием?
Bir gün kalbin durdu mu?
Останавливалось ли когда-нибудь твое сердце?
Sen bana aşk oldun mu?
Стала ли ты моей любовью?
Yar diye koynuna koydun mu?
Прижала ли ты меня к своей груди, как любимого?
Gidip ellerin oldun mu?
Стала ли ты чужими руками?
Beni mezara mezara mezara soktun mu?
Свела ли ты меня в могилу, в могилу, в могилу?
Ben sana yar oldum mu?
Стал ли я твоей судьбой?
Bir gün gülün soldu mu?
Увяла ли когда-нибудь твоя роза?
Ben sana nefes oldum mu?
Стал ли я твоим дыханием?
Bir gün kalbin durdu mu?
Останавливалось ли когда-нибудь твое сердце?
Sen bana aşk oldun mu?
Стала ли ты моей любовью?
Yar diye koynuna koydun mu?
Прижала ли ты меня к своей груди, как любимого?
Gidip ellerin oldun mu?
Стала ли ты чужими руками?
Beni mezara mezara mezara soktun mu?
Свела ли ты меня в могилу, в могилу, в могилу?





Writer(s): selim gülgören


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.