Paroles et traduction Selim Gülgören - Kıyamet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boşlukta
adım
adım
Шаг
за
шагом
в
пространстве
Aklına
gelir
mi
adım
Ты
не
думаешь,
что
меня
зовут
Ben
bir
kere
duymadım
Я
не
слышал
об
этом
один
раз
Güzel
dudaklarında
На
ее
красивых
губах
Uğruna
öldüğüm
kadın
Женщина,
ради
которой
я
умер
Nerelerden
aşk
topladın
Где
ты
собрал
любовь
Aynı
mı
doyulmaz
tadın
Вкус
тот
же
ненасытный
Güzel
yanaklarında
На
ее
красивых
щеках
Dünyada
bir
renk
varsa
Если
в
мире
есть
цвет
Gözünün
gece
karası
Ночная
Земля
твоего
глаза
Çıksan
rüyalarımdan
Убирайся
из
моих
снов.
Gelsen
gece
yarısı
Приходи
в
полночь
Adın
geçse
susmak
bilmez
Он
не
будет
молчать,
если
твое
имя
пройдет
Kanar
bu
aşk
yarası
Кровоточит
эта
любовная
рана
Birkaç
şehir
fazla
değil
Несколько
городов
не
так
много
Kavuşmak
aslı
arası
Воссоединение
Асли
декли
Kopardığım
kıyametsin
Ты
апокалипсис,
который
я
разорвал
İzin
ver
de
devam
etsin
Позвольте
ему
продолжить
Bitecekse
varsın
bitsin
Если
все
закончится,
ты
существуешь.
Ölüm
geldiği
anda
Как
только
наступит
смерть
Kopardığım
kıyametsin
Ты
апокалипсис,
который
я
разорвал
İzin
ver
de
devam
etsin
Позвольте
ему
продолжить
Bitecekse
varsın
bitsin
Если
все
закончится,
ты
существуешь.
Ölüm
geldiği
anda
Как
только
наступит
смерть
Boşlukta
adım
adım
Шаг
за
шагом
в
пространстве
Aklına
gelir
mi
adım
Ты
не
думаешь,
что
меня
зовут
Ben
bir
kere
duymadım
Я
не
слышал
об
этом
один
раз
Güzel
dudaklarında
На
ее
красивых
губах
Uğruna
öldüğüm
kadın
Женщина,
ради
которой
я
умер
Nerelerden
aşk
topladın
Где
ты
собрал
любовь
Aynı
mı
doyulmaz
tadın
Вкус
тот
же
ненасытный
Güzel
yanaklarında
На
ее
красивых
щеках
Dünyada
bir
renk
varsa
Если
в
мире
есть
цвет
Gözünün
gece
karası
Ночная
Земля
твоего
глаза
Çıksan
rüyalarımdan
Убирайся
из
моих
снов.
Gelsen
gece
yarısı
Приходи
в
полночь
Adın
geçse
susmak
bilmez
Он
не
будет
молчать,
если
твое
имя
пройдет
Kanar
bu
aşk
yarası
Кровоточит
эта
любовная
рана
Birkaç
şehir
fazla
değil
Несколько
городов
не
так
много
Kavuşmak
aslı
arası
Воссоединение
Асли
декли
Kopardığım
kıyametsin
Ты
апокалипсис,
который
я
разорвал
İzin
ver
de
devam
etsin
Позвольте
ему
продолжить
Bitecekse
varsın
bitsin
Если
все
закончится,
ты
существуешь.
Ölüm
geldiği
anda
Как
только
наступит
смерть
Kopardığım
kıyametsin
Ты
апокалипсис,
который
я
разорвал
İzin
ver
de
devam
etsin
Позвольте
ему
продолжить
Bitecekse
varsın
bitsin
Если
все
закончится,
ты
существуешь.
Ölüm
geldiği
anda
Как
только
наступит
смерть
Kopardığım
kıyametsin
Ты
апокалипсис,
который
я
разорвал
İzin
ver
de
devam
etsin
Позвольте
ему
продолжить
Bitecekse
varsın
bitsin
Если
все
закончится,
ты
существуешь.
Ölüm
geldiği
anda
Как
только
наступит
смерть
Kopardığım
kıyametsin
Ты
апокалипсис,
который
я
разорвал
İzin
ver
de
devam
etsin
Позвольте
ему
продолжить
Bitecekse
varsın
bitsin
Если
все
закончится,
ты
существуешь.
Ölüm
geldiği
anda
Как
только
наступит
смерть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Yürük
Album
Kıyamet
date de sortie
10-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.