Selim Gülgören - Uyanma Uyu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selim Gülgören - Uyanma Uyu




Şu an camın önünde
Прямо сейчас перед стеклом
Bir koltuğa uzanmış uyuyor gibisin
Похоже, ты лежишь на диване и спишь
Seni izliyorum
Я наблюдаю за тобой
Şu an camın önünde
Прямо сейчас перед стеклом
Bir koltuğa uzanmış uyuyor gibisin
Похоже, ты лежишь на диване и спишь
Sana dikkatle bakıyorum (bakıyorum)
Я внимательно смотрю на тебя (смотрю)
Sen aşksın, seni yaşamak
Ты любовь, жить тобой
İstiyor bu beden, bu adam
Он хочет этого тела, этого парня
Sen hiçbir şey yapma öyle dur
Ничего не делай, стой так
Ben sana hayat olucam
Я сделаю тебе жизнь
Şimdi öylece bırak kendini
А теперь просто отпусти себя
Daya başını göğsüme
Положи голову мне в грудь
Kapat gözlerini bu rüya
Закрой глаза, этот сон
İkimizin adına olacak
Это будет для нас обоих
Uyanma, uyu, rüyaların olurum gerekirse
Не просыпайся, спи, я буду твоим сном, если понадобится
Uyanma, uyu, seni rüyalarında severim
Не просыпайся, спи, я люблю тебя во сне
Uyanma, uyu, rüyaların olurum gerekirse
Не просыпайся, спи, я буду твоим сном, если понадобится
Uyanma, uyu, seni rüyalarında severim
Не просыпайся, спи, я люблю тебя во сне
Aşk böyle bi şey işte
Любовь такая вещь, что вот
Şu an camın önünde
Прямо сейчас перед стеклом
Bir koltuğa uzanmış uyuyor gibisin
Похоже, ты лежишь на диване и спишь
Seni izliyorum
Я наблюдаю за тобой
Şu an camın önünde
Прямо сейчас перед стеклом
Bir koltuğa uzanmış uyuyor gibisin
Похоже, ты лежишь на диване и спишь
Sana dikkatle bakıyorum (bakıyorum)
Я внимательно смотрю на тебя (смотрю)
Sen aşksın, seni yaşamak
Ты любовь, жить тобой
İstiyor bu beden, bu adam
Он хочет этого тела, этого парня
Sen hiçbir şey yapma öyle dur
Ничего не делай, стой так
Ben sana hayat olucam
Я сделаю тебе жизнь
Şimdi öylece bırak kendini
А теперь просто отпусти себя
Daya başını göğsüme
Положи голову мне в грудь
Kapat gözlerini bu rüya
Закрой глаза, этот сон
İkimizin adına olacak
Это будет для нас обоих
Uyanma, uyu, rüyaların olurum gerekirse
Не просыпайся, спи, я буду твоим сном, если понадобится
Uyanma, uyu, seni rüyalarında severim
Не просыпайся, спи, я люблю тебя во сне
Uyanma, uyu, rüyaların olurum gerekirse
Не просыпайся, спи, я буду твоим сном, если понадобится
Uyanma, uyu, seni rüyalarında severim
Не просыпайся, спи, я люблю тебя во сне
Uyanma, uyu, rüyaların olurum gerekirse
Не просыпайся, спи, я буду твоим сном, если понадобится
Uyanma, uyu, seni rüyalarında severim
Не просыпайся, спи, я люблю тебя во сне
Uyanma, uyu, rüyaların olurum gerekirse
Не просыпайся, спи, я буду твоим сном, если понадобится
Uyanma, uyu, seni rüyalarında severim
Не просыпайся, спи, я люблю тебя во сне
Aşk böyle bi şey işte
Любовь такая вещь, что вот





Writer(s): Selim Gülgören


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.