Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IMMA LIAR
ICH BIN EINE LÜGNERIN
I'm
a
liar,
I'm
a
liar,
I'm
a
liar
Ich
bin
eine
Lügnerin,
ich
bin
eine
Lügnerin,
ich
bin
eine
Lügnerin
Guess
you
never
really
know
what
I'm
gonna
do
Du
weißt
wohl
nie
wirklich,
was
ich
tun
werde
I
know
that
there's
something
callin'
me
Ich
weiß,
dass
mich
etwas
ruft
Never
felt
one
with
my
energy
Fühlte
mich
nie
eins
mit
meiner
Energie
See
'em
laughin'
every
time
I
sing
Sehe
sie
jedes
Mal
lachen,
wenn
ich
singe
But
I'm
never
heard
Aber
ich
werde
nie
gehört
In
a
foreign
space
where
they
don't
smile
An
einem
fremden
Ort,
wo
sie
nicht
lächeln
My
colours
are
too
dull,
lost
in
the
crowd
Meine
Farben
sind
zu
stumpf,
verloren
in
der
Menge
I
can
lie
and
say
I'll
stay
a
while
Ich
kann
lügen
und
sagen,
ich
bleibe
eine
Weile
Watch
me
fake
my
frown
Sieh
zu,
wie
ich
mein
Stirnrunzeln
vortäusche
İnsanlar
hep
gülüp
geçer
Die
Leute
lachen
immer
und
gehen
vorbei
Anlatsam
ki
ne
değer?
Wenn
ich
es
erzähle,
was
bringt
es
dann?
They'll
always
point,
but
never
speak
Sie
werden
immer
zeigen,
aber
nie
sprechen
So
why
do
I
still
keep
the
peace?
Warum
bewahre
ich
dann
immer
noch
den
Frieden?
I'm
a
liar
Ich
bin
eine
Lügnerin
I'm
a
liar
Ich
bin
eine
Lügnerin
I'm
a
yalancı,
yalancı,
yalancı
Ich
bin
eine
yalancı,
yalancı,
yalancı
I'm
a
yalancı,
yalancı,
yalan
Ich
bin
eine
yalancı,
yalancı,
yalan
I'm
so
sensitive
with
jealousy
Ich
bin
so
empfindlich
mit
Eifersucht
And
at
this
point,
it's
made
a
home
of
me
Und
an
diesem
Punkt
hat
sie
sich
in
mir
eingenistet
Reaching
from
my
throat,
controlling
Reicht
von
meiner
Kehle,
kontrolliert
The
words
that
I
can't
say
Die
Worte,
die
ich
nicht
sagen
kann
İzleyen
sinsi
gözler
Heimlich
beobachtende
Augen
Arkandan
bin
laf
eder
Reden
tausend
Worte
hinter
deinem
Rücken
İstersen,
do
what
you
want
Wenn
du
willst,
tu,
was
du
willst
I'll
just
take
my
seat
(I'll
just
take
my
seat)
Ich
nehme
einfach
meinen
Platz
ein
(Ich
nehme
einfach
meinen
Platz
ein)
İnsanlar
hep
gülüp
geçer
Die
Leute
lachen
immer
und
gehen
vorbei
Anlatsam
ki
ne
değer?
Wenn
ich
es
erzähle,
was
bringt
es
dann?
They'll
always
promise,
never
keep
Sie
werden
immer
versprechen,
aber
nie
halten
So
why
do
I
still
keep
the
peace?
Warum
bewahre
ich
dann
immer
noch
den
Frieden?
I'm
a
liar
Ich
bin
eine
Lügnerin
I'm
a
liar
Ich
bin
eine
Lügnerin
I'm
a
yalancı,
yalancı,
yalancı
Ich
bin
eine
yalancı,
yalancı,
yalancı
I'm
a
yalancı,
yalancı,
yalan
Ich
bin
eine
yalancı,
yalancı,
yalan
I'm
a
liar,
I'm
a
liar,
I'm
a
liar
too
Ich
bin
eine
Lügnerin,
ich
bin
eine
Lügnerin,
ich
bin
auch
eine
Lügnerin
Guess
you
never
really
know
what
I'm
gonna
do
Du
weißt
wohl
nie
wirklich,
was
ich
tun
werde
I'm
a
liar,
I'm
a
liar,
I'm
a
liar
Ich
bin
eine
Lügnerin,
ich
bin
eine
Lügnerin,
ich
bin
eine
Lügnerin
Guess
you
never
really
know
what
I'm
gonna
do
Du
weißt
wohl
nie
wirklich,
was
ich
tun
werde
Oh,
I'm
a
liar
Oh,
ich
bin
eine
Lügnerin
Said
I'm
a
li-,
guess
you
never
really
know
wha-,
li-
Sagte,
ich
bin
eine
Lü-,
du
weißt
wohl
nie
wirklich,
was-,
Lü-
I'm
a
liar
Ich
bin
eine
Lügnerin
Oh,
I'm
a
liar
Oh,
ich
bin
eine
Lügnerin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selin Gecit, şener Engin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.