Paroles et traduction Selin - Leer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frag'
mich,
was
du
machst
und
was
du
tust
Ask
me
what
you
do
and
what
you
gonna
do
Ich
war
die
letzten
ein
paar
Tage
viel
zu
stur,
hey
I
was
way
too
stubborn
in
the
last
few
days
hey
Weiß
nicht,
was
du
willst,
wonach
du
suchst
Don't
know
what
you
want,
what
you're
after
Denn
deine
Liebe,
sie
verfolgt
mich
wie
ein
Fluch
Because
your
love,
it
haunts
me
like
a
curse
Fühl'
mich
allein
auf
der
Suche
nach
uns
zwei
Feel
alone
in
search
of
the
both
of
us
Baby,
will,
dass
du
noch
bleibst,
doch
für
Reue
ist
zu
spät
Baby,
want
you
to
stay,
but
it's
too
late
for
remorse
Nach
jedem
Streit
ist
es
aus
und
auch
vorbei
After
every
fight,
it's
over
and
out
Keine
Zeit,
ich
kipp'
den
Wein,
deine
Art
ist
mein
Problem
No
time,
I'll
tip
the
wine,
your
way
is
my
problem
Kann
dich
nicht
seh'n
auf
dem
Weg,
ja,
du
fehlst
mir
Can't
see
you
on
the
way,
yes,
I
miss
you
Dein
falsches
Lächeln,
guck,
es
steht
dir
Your
fake
smile,
look,
it
suits
you
Kannst
du
versteh'n?
Es
tut
weh,
ich
muss
weg
hier
Can
you
understand?
It
hurts,
I
have
to
get
away
from
here
Ich
muss
einfach
nur
weg
hier
I
just
have
to
get
away
from
here
Egal,
wo
du
bist,
ich
komm'
hinterher
No
matter
where
you
are,
I'll
come
after
you
Sag,
hast
du
mich
vermisst?
Ich
fühle
mich
leer
Tell
me,
did
you
miss
me?
I
feel
empty
Weiß,
dass
du
mich
vergisst,
denn
ich
spüre
kein'n
Wert
I
know
you
forget
me,
because
I
feel
no
value
Sag,
wann
hast
du
das
Lieben
verlernt?
Tell
me,
when
did
you
forget
how
to
love?
Egal,
wo
du
bist,
ich
komm'
hinterher
No
matter
where
you
are,
I'll
come
after
you
Sag,
hast
du
mich
vermisst?
Ich
fühle
mich
leer
Tell
me,
did
you
miss
me?
I
feel
empty
Weiß,
dass
du
mich
vergisst,
denn
ich
spüre
kein'n
Wert
I
know
you
forget
me,
because
I
feel
no
value
Sag,
wann
hast
du
das
Lieben
verlernt?
Tell
me,
when
did
you
forget
how
to
love?
War
das
alles
nur
ein
Spiel
für
dich?
Was
it
all
just
a
game
for
you?
An
schlechten
Tagen,
Baby,
liebst
du
mich
On
bad
days,
baby,
you
love
me
Doch
wenn
ich
wieder
deinen
Blick
vermiss'
But
when
I
miss
your
gaze
again
Sag,
warum
verziehst
du
dich?
Tell
me,
why
do
you
vanish?
Immer,
wenn
du
fragst,
Baby,
bin
ich
für
dich
da
Whenever
you
ask,
baby,
I'm
there
for
you
Ja,
du
hattest
deine
Wahl,
doch
es
war
dir
niemals
klar
Yes,
you
had
your
choice,
but
it
was
never
clear
to
you
Ich
weiß,
ich
bin
dir
egal,
deine
Art
ist
wie
'ne
Qual
I
know
I
don't
matter
to
you,
your
way
is
like
a
torment
Zähl'
die
Tage
jede
Nacht,
Baby,
glaub
mir,
guck,
das
war's
Count
the
days
every
night,
baby,
believe
me,
look,
that
was
it
Egal,
wo
du
bist,
ich
komm'
hinterher
No
matter
where
you
are,
I'll
come
after
you
Sag,
hast
du
mich
vermisst?
Ich
fühle
mich
leer
Tell
me,
did
you
miss
me?
I
feel
empty
Weiß,
dass
du
mich
vergisst,
denn
ich
spüre
kein'n
Wert
I
know
you
forget
me,
because
I
feel
no
value
Sag,
wann
hast
du
das
Lieben
verlernt?
Tell
me,
when
did
you
forget
how
to
love?
Egal,
wo
du
bist,
ich
komm'
hinterher
No
matter
where
you
are,
I'll
come
after
you
Sag,
hast
du
mich
vermisst?
Ich
fühle
mich
leer
Tell
me,
did
you
miss
me?
I
feel
empty
Weiß,
dass
du
mich
vergisst,
denn
ich
spüre
kein'n
Wert
I
know
you
forget
me,
because
I
feel
no
value
Sag,
wann
hast
du
das
Lieben
verlernt?
Tell
me,
when
did
you
forget
how
to
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Pueschl, Luchito Carrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.