Selin Sümbültepe - Ne Oldum Sende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selin Sümbültepe - Ne Oldum Sende




Kopmuş kıyamet kalbin orta yerinde
Разорванный апокалипсис находится в середине сердца
Sesinden anlıyorum
Я понимаю это по твоему голосу
Sesin vazgeçişlerde
Твой голос в отказе
Hiç mi oldum, çok mu oldum?
Был ли я когда-нибудь или был слишком много?
Etten kemikten bir hayalet mi oldum sende?
Я стал для тебя призраком из плоти и крови?
Ne oldum sende?
Кем я стал для тебя?
Ne oldum sende?
Кем я стал для тебя?
Bak, yine bak yüzüme, içime
Смотри, посмотри еще раз на мое лицо, на меня.
Duy geceyi bin özür içinde
Услышь ночь в тысяче извинений
Bak, yine bak yüzüme, içime
Смотри, посмотри еще раз на мое лицо, на меня.
Duy geceyi bin özür içinde
Услышь ночь в тысяче извинений
Özümden beslenemem, o kadar nefessizim ki
Я не могу питаться своей сущностью, я так задыхаюсь
Ağzımın tadı kaçmış, yorgunum, çaresizim
У меня пропал вкус во рту, я устал, я в отчаянии
Hiç mi oldum, çok mu oldum?
Был ли я когда-нибудь или был слишком много?
Etten kemikten bir hayalet mi oldum sende?
Я стал для тебя призраком из плоти и крови?
Ne oldum sende?
Кем я стал для тебя?
Ne oldum sende?
Кем я стал для тебя?
Bak, yine bak yüzüme, içime
Смотри, посмотри еще раз на мое лицо, на меня.
Duy geceyi bin özür içinde
Услышь ночь в тысяче извинений
Bak, yine bak yüzüme, içime
Смотри, посмотри еще раз на мое лицо, на меня.
Duy geceyi bin özür içinde
Услышь ночь в тысяче извинений
Bak, yine bak yüzüme, içime
Смотри, посмотри еще раз на мое лицо, на меня.
Duy geceyi bin özür içinde
Услышь ночь в тысяче извинений
Bak, yine bak yüzüme, içime
Смотри, посмотри еще раз на мое лицо, на меня.
Duy geceyi bin özür içinde
Услышь ночь в тысяче извинений





Writer(s): Selin Sumbultepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.