Paroles et traduction Selina - Hau mit mir ab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hau mit mir ab
Сбежим со мной
HeHey,
HeHey...
Хей,
хей...
Guten
Morgen,
ey
Доброе
утро,
эй
Wach
jetzt
endlich
auf
Проснись
же
наконец
Ab
heute
nimmt
die
Sache
С
сегодняшнего
дня
все
Einen
andern
Lauf
Пойдет
по-другому
Ich
spiel′
in
euren
Filmen
Я
больше
не
играю
Jetzt
nicht
länger
mit
В
ваших
фильмах
Wir
steigen
aus
Мы
уходим
Und
gehen
auf
unsern
eig'nen
Trip.
И
отправляемся
в
собственное
путешествие.
Wir
holen
nur
zurück
Мы
забираем
назад
Was
längst
uns
gehört
То,
что
давно
нам
принадлежит
Noch
viel
mehr
Leben
Еще
больше
жизни,
Wie
es
Dich
und
mich
zerstört
Чем
то,
что
разрушает
тебя
и
меня
Und
vielen
Dank
И
большое
спасибо
Wir
sagen
jetzt
′Auf
Wiederseh'n'
Мы
говорим
сейчас
"До
свидания"
Wir
werden
uns
nie
wieder
seh′n.
Мы
больше
никогда
не
увидимся.
Lass
uns
heut′
noch
'ne
Karre
aufbrechen
Давай
сегодня
угоним
тачку
Ich
gab
Dir
doch
mein
Versprechen
Я
же
дала
тебе
обещание
Bis
zum
Sonnenuntergang
До
заката
Sind
wir
ausser
Land.
Мы
будем
за
границей.
Komm
und
hau′
mit
mir
ab
Давай,
сбежим
со
мной
Sie
werden
uns
nicht
mehr
kriegen
Они
нас
больше
не
поймают
Niemand
wird
uns
finden
Никто
нас
не
найдет
Wir
verschwinden
Мы
исчезнем
Einfach
weg.
Просто
уйдем.
Und
wir
kommen
И
мы
не
вернемся
Und
wir
kommen
И
мы
не
вернемся
Und
wir
kommen
И
мы
не
вернемся
Kommen
nie
zurück.
Никогда
не
вернемся.
Pack'
Deine
Sachen
ein
Собери
свои
вещи
Wir
brauchen
nicht
viel
Нам
много
не
нужно
Die
Nacht
bringt
uns
sicher
ans
Ziel
Ночь
обязательно
приведет
нас
к
цели
Die
Spur
verliert
sich
След
потеряется
Irgendwie,
irgendwann
Как-нибудь,
когда-нибудь
Wir
kommen
an
Мы
прибудем
Und
ihr
kommt
nicht
mehr
an
uns
ran.
И
вы
больше
не
сможете
нас
достать.
Wir
zähl′n
bis
drei
Мы
считаем
до
трех
Und
lassen
alles
zurück
И
оставляем
все
позади
Mit
vollen
Taschen
С
полными
карманами
Hatten
wir
nicht
viel
Glück
Нам
разве
не
повезло?
Tschau,
tschüss,
mach's
gut
Пока,
пока,
удачи
Wir
sagen
jetzt
′Auf
Wiederseh'n'
Мы
говорим
сейчас
"До
свидания"
Wir
werden
uns
nie
wieder
seh′n.
Мы
больше
никогда
не
увидимся.
Lass
uns
noch
heute
Nacht
aufbrechen
Давай
сбежим
сегодня
ночью
Ich
gab
Dir
doch
mein
Versprechen
Я
же
дала
тебе
обещание
Bis
zum
Sonnenuntergang
До
заката
Sind
wir
am
Strand.
Мы
будем
на
пляже.
Komm
und
hau′
mit
mir
ab
Давай,
сбежим
со
мной
Sie
werden
uns
nicht
mehr
kriegen
Они
нас
больше
не
поймают
Niemand
wird
uns
finden
Никто
нас
не
найдет
Wir
verschwinden
Мы
исчезнем
Einfach
weg.
Просто
уйдем.
Komm
und
hau
mit
mir
ab
Давай,
сбежим
со
мной
Wir
werd'n
uns
nie
wieder
sehen
Мы
больше
никогда
не
увидимся
Wir
müssen
verstehen
Мы
должны
понять
Zeit
zu
gehen
Пора
уходить
Einfach
weg.
Просто
уйдем.
Und
wir
kommen
И
мы
не
вернемся
Und
wir
kommen
И
мы
не
вернемся
Und
wir
kommen
И
мы
не
вернемся
Kommen
nie
zurück.
Никогда
не
вернемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tommy remm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.