Selina - Ich bin nicht mehr ich (Freche Mädchen Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selina - Ich bin nicht mehr ich (Freche Mädchen Version)




Ich bin nicht mehr ich (Freche Mädchen Version)
I'm not me anymore
Du stehst da schaust mich komisch an
You stand there and look at me strangely
Deine Blicke kommen an
Your looks hit me
Du verwirrst mich damit
You confuse me with it
Immer mehr Stück für Stück
More and more
Wir kenn uns schon ′ne Ewigkeit
We've known each other for ages
Doch gestern ist nicht mehr wie heut
But yesterday is not like today anymore
Sag wann geht das weg
Tell me when it goes away
Wann geht das wieder weg
When will it go away again
Die Nacht macht ihre Augen zu
The night closes her eyes
Doch ich komm einfach nicht zur Ruh
But I can't rest
Nicht zur Ruh
I can't rest
Nur einmal will ich wissen
Just once I want to know
Wie es ist dich zu küssen
What it's like to kiss you
Alles ändert sich
Everything changes
Ich bin nicht mehr ich
I'm not me anymore
Nur einmal will ich wissen
Just once I want to know
Wie es ist dich zu vermissen
What it's like to miss you
Nur einmal will ich wissen
Just once I want to know
Wie es ist dich zu küssen
What it's like to kiss you
Alles ändert sich
Everything changes
Ich bin nicht mehr ich
I'm not me anymore
Nur einmal will ich wissen
Just once I want to know
Wie es ist dich zu vermissen
What it's like to miss you
Alles wegen dir ich steh so neben mir
Because of you I'm so mixed up





Writer(s): Jeanette Biedermann, Joerg Weisselberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.