Paroles et traduction Selina - Ich Bin Nicht Mehr Ich - Radio Edit
Nananana
Nananana
Nananana
Nana
Nananana
Nananana
Nananana
Nana
Du
stehst
da
schaust
mich
komisch
an
Ты
стоишь
там,
глядя
на
меня
странно
Deine
Blicke
kommen
an
Ваши
взгляды
прибывают
Du
verwirrst
mich
damit
Ты
путаешь
меня
с
этим
Immer
mehr
Stück
für
Stück
Все
больше
и
больше
по
частям
Wir
kenn
uns
schon
′ne
Ewigkeit
Мы
Кене
нас
давно
Doch
gestern
ist
nicht
mehr
wie
heut
Но
вчера
уже
не
так,
как
сегодня
Sag
wann
geht
das
weg
Скажите,
когда
это
уйдет
Wann
geht
das
wieder
weg
Когда
это
снова
исчезнет
Die
Nacht
macht
ihre
Augen
zu
Ночь
делает
их
глаза
Doch
ich
komm
einfach
nicht
zur
Ruh
Nicht
zur
Ruh
Но
я
просто
не
прихожу
к
отдыху
Не
к
отдыху
Nur
einmal
will
ich
wissen,
wie
es
ist
dich
zu
küssen
Только
один
раз
я
хочу
знать,
каково
это-целовать
тебя
Alles
ändert
sich
Все
меняется
Ich
bin
nicht
mehr
ich
Я
больше
не
я
Nur
einmal
will
ich
wissen,
wie
es
ist
dich
zu
vermissen
Только
один
раз
я
хочу
знать,
каково
это-скучать
по
тебе
Alles
wegen
dir
Все
из-за
тебя
Ich
steh
neben
mir
Я
стою
рядом
In
meinem
Kopf
geht
gar
nichts
mehr
В
моей
голове
больше
ничего
не
происходит
Bist
du
nicht
da
fühl
ich
mich
leer
Разве
ты
не
там,
я
чувствую
себя
пустым
Hätte
ich
nie
gedacht
Никогда
бы
не
подумал
Dass
mich
das
so
fertig
macht
Что
это
делает
меня
таким
Mein
Herz
ist
nicht
mehr
nur
mein
Herz
Мое
сердце
больше
не
просто
мое
сердце
Es
weint
und
lacht
und
spürt
den
Schmerz
Он
плачет
и
смеется,
чувствуя
боль
Wenn
du
weg
gehst
wenn
du
heute
weg
gehst
Если
вы
уйдете,
если
вы
уйдете
сегодня
Die
Nacht
macht
ihre
Augen
zu
Ночь
делает
их
глаза
Doch
ich
komm
einfach
nicht
zur
Ruh
weiß
nicht
was
ich
tu
Но
я
просто
не
прихожу
на
отдых
не
знаю,
что
я
делаю
Nur
einmal
will
ich
wissen,
wie
es
ist
dich
zu
küssen
Только
один
раз
я
хочу
знать,
каково
это-целовать
тебя
Alles
ändert
sich
Все
меняется
Ich
bin
nicht
mehr
ich
Я
больше
не
я
Nur
einmal
will
ich
wissen,
wie
es
ist
dich
zu
vermissen
Только
один
раз
я
хочу
знать,
каково
это-скучать
по
тебе
Alles
wegen
dir
Все
из-за
тебя
Ich
steh
neben
mir
Я
стою
рядом
Nur
einmal
will
ich
wissen,
wie
es
ist
dich
zu
küssen
Только
один
раз
я
хочу
знать,
каково
это-целовать
тебя
Alles
ändert
sich
Все
меняется
Ich
bin
nicht
mehr
ich
Я
больше
не
я
Nur
einmal
will
ich
wissen,
wie
es
ist
dich
zu
vermissen
Только
один
раз
я
хочу
знать,
каково
это-скучать
по
тебе
Alles
wegen
dir
Все
из-за
тебя
Ich
steh
so
neben
mir
Я
так
стою
рядом
Nananana
Ich
bin
nicht
mehr
ich
Нананана
я
больше
не
я
Nananana
Ich
bin
nicht
mehr
ich
Нананана
я
больше
не
я
Nur
einmal
will
ich
wissen
wie
es
ist
dich
zu
vermissen
Только
один
раз
я
хочу
знать,
каково
это-скучать
по
тебе
Alles
wegen
dir
ich
steh
so
neben
mir
Все
из-за
тебя
я
так
стою
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weisselberg Joerg, Biedermann Jeanette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.