Selina - Ich Weiss Nicht Was Es Ist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selina - Ich Weiss Nicht Was Es Ist




Ich Weiss Nicht Was Es Ist
Я не знаю, что это такое
Ich weiß nicht, was du mir genau getan hast
Я не знаю, что ты со мной сделал,
Doch wenn du vor mir stehst geht′s mir nicht gut
Но когда ты передо мной, мне плохо.
Ich mein' wenn man mich mal so ansieht
Я имею в виду, если на меня посмотреть,
Kann man die Wut in meinen Augen seh′n
Можно увидеть ярость в моих глазах.
Na ja eigentlich bist du ganz brauchbar,
Ну, вообще-то, ты вполне сносный,
Ganz brauchbar, wenn du gehst
Вполне сносный, когда уходишь.
Ich will auch gar nicht anfangen dich zu mögen
Я даже не хочу начинать тебя любить,
Weil meine Entscheidung steht
Потому что мое решение принято.
Besser ist... wenn du jetzt weit weg bist
Лучше будет... если ты сейчас будешь далеко.
Ich weiß nicht was es ist was mich so anpisst
Я не знаю, что меня так бесит.
Was es auch immer ist, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Что бы это ни было, я не знаю, я не знаю.
Ich weiß nicht was es ist, doch eines ist gewiss
Я не знаю, что это, но одно точно:
Ich hass' dich ohne Kompromiss
Я ненавижу тебя без компромиссов.
Warum weiß ich's nicht, ich weiß es nicht, so′n Mist, oho, oho
Почему я не знаю, я не знаю, такая ерунда, о-о, о-о,
So′n Mist, man ich weiß es nicht
Такая ерунда, я не знаю.
Ich weiß nicht was mit mir genau gescheh'n ist
Я не знаю, что именно со мной произошло
Und warum du mich so wütend machst
И почему ты меня так злишь.
Du könntest heulend hier vor dieser Tür steh′n
Ты мог бы стоять здесь, рыдая перед дверью,
Es würde nichts mehr geh'n
Это бы ничего не изменило.
Und jetzt stehst du wieder da, ich glaub′s nicht
И вот ты снова здесь, не могу поверить.
Hat man dir noch nich' gesagt
Тебе еще не сказали,
Dass du mir eigentlich total egal bist
Что ты мне совершенно безразличен?
Keine Ahnung warum wenn man mich fragt
Без понятия, почему, если меня спрашивают.
Nett wär′ wenn du jetzt weg wärst
Было бы мило, если бы ты сейчас ушел.
Ich weiß nicht was es ist was mich so anpisst
Я не знаю, что меня так бесит.
Was es auch immer ist, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Что бы это ни было, я не знаю, я не знаю.
Ich weiß nicht was es ist, doch eines ist gewiss
Я не знаю, что это, но одно точно:
Ich hass' dich ohne Kompromiss
Я ненавижу тебя без компромиссов.
Warum weiß ich's nicht, ich weiß es nicht, so′n Mist, oho, oho
Почему я не знаю, я не знаю, такая ерунда, о-о, о-о,
So′n Mist, man ich weiß es nicht
Такая ерунда, я не знаю.
So'n Mist, man ich weiß es nicht
Такая ерунда, я не знаю.
Man ich weiß es nicht
Я не знаю.
Ich weiß nicht was es ist was mich so anpisst
Я не знаю, что меня так бесит.
Was es auch immer ist, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Что бы это ни было, я не знаю, я не знаю.
Ich weiß nicht was es ist, doch eines ist gewiss
Я не знаю, что это, но одно точно:
Ich hass′ dich ohne Kompromiss
Я ненавижу тебя без компромиссов.
Warum weiß ich's nicht, ich weiß es nicht
Почему я не знаю, я не знаю.
Ich weiß nicht was es ist was mich so anpisst
Я не знаю, что меня так бесит.
Was es auch immer ist, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Что бы это ни было, я не знаю, я не знаю.
Ich weiß nicht was es ist, doch eines ist gewiss
Я не знаю, что это, но одно точно:
Ich hass′ dich ohne Kompromiss
Я ненавижу тебя без компромиссов.
Warum weiß ich's nicht, ich weiß es nicht, so′n Mist,
Почему я не знаю, я не знаю, такая ерунда,
Nein ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Нет, я не знаю, я не знаю.
Man ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Я не знаю, я не знаю.
Ich weiß es nicht, warum weiß ich's nicht
Я не знаю, почему я не знаю.
Warum weiß ich's nicht
Почему я не знаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.