Paroles et traduction Selina - Mädchen Sind Die Besseren Jungs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mädchen Sind Die Besseren Jungs
Девчонки – лучшие парни
Ich
weiß
es
klingt
verdächtig
я
знаю,
это
звучит
странно,
Doch
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
но
девчонки
– лучшие
парни.
Jetzt
schau
nicht
so
verächtlich
Сейчас
не
смотри
так
презрительно,
Denn
ich
sag
dir
genau
warum
ведь
я
тебе
точно
объясню,
почему.
Nicht
nur
beim
Fußball
Не
только
в
футболе
Haben
wir
die
Nase
vorn
мы
впереди,
Und
auch
beim
um
die
Wette
rocken
и
даже
в
рок-баттле
Habt
ihr
euern
Thron
verlor′n
вы
потеряли
свой
трон.
Mädchen
kommen
immer
an
ihr
Ziel
Девчонки
всегда
добиваются
своего,
Darum
ist
es
ganz
klar
zu
seh'n
поэтому
это
совершенно
очевидно,
Und
du
musst
versteh′n
и
ты
должен
понять,
Wir
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
мы,
девчонки,
лучшие
парни.
Ist
die
Wahrheit
auch
unbequem
Даже
если
правда
неудобна,
Musst
du
eingesteh'n
ты
должен
признать,
Wir
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
мы,
девчонки,
лучшие
парни.
Dass
wir
besser
zuhör'n
können
То,
что
мы
умеем
лучше
слушать,
Ist
ja
wohl
ein
klarer
Befund
это
же
очевидный
факт.
Sogar
die
Kanzlerin
weiß
Даже
канцлер
знает,
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
девчонки
– лучшие
парни.
Mädchen
können
besser
weinen
Девчонки
умеют
лучше
плакать,
Besser
ihre
Gefühle
zeigen
лучше
показывать
свои
чувства
Und
bessere
Lieder
schreiben
и
писать
лучшие
песни,
Das
können
wir
sowieso
это
мы
и
так
умеем.
Mädchen
kommen
immer
an
ihr
Ziel
Девчонки
всегда
добиваются
своего,
Darum
ist
es
ganz
klar
zu
seh′n
поэтому
это
совершенно
очевидно,
Und
du
musst
versteh′n
и
ты
должен
понять,
Wir
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
мы,
девчонки,
лучшие
парни.
Ist
die
Wahrheit
auch
unbequem
Даже
если
правда
неудобна,
Musst
du
eingesteh'n
ты
должен
признать,
Oho,
Mädchen
sind
die
besseren
о-о,
девчонки
– лучшие.
Süss
und
niedlich,
nett
und
lieblich,
Милые
и
очаровательные,
добрые
и
приятные,
Brav
und
friedlich
sind
wir
zwar
auch
послушные
и
мирные
мы
тоже
бываем
Manchmal
ganz
gern
иногда
с
удовольствием,
Doch
das
reicht
uns
nicht
allein
но
нам
этого
мало.
Mädchen
können
alles
sein
Девчонки
могут
быть
кем
угодно,
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
девчонки
– лучшие
парни.
Oho
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
О-о,
девчонки
– лучшие
парни.
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
Девчонки
– лучшие
парни.
Oh
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
О,
девчонки
– лучшие
парни.
Darum
ist
es
ganz
klar
zu
seh′n
Поэтому
это
совершенно
очевидно,
Und
du
musst
versteh'n
и
ты
должен
понять,
Denn
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
ведь
девчонки
– лучшие
парни.
Yeah
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
Да,
девчонки
– лучшие
парни.
Oho
Mädchen
sind
die
besseren
Jungs
О-о,
девчонки
– лучшие
парни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Kirchner, Joerg Weisselberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.