Selma Björnsdóttir - All out of luck - traduction des paroles en allemand

All out of luck - Selma Björnsdóttirtraduction en allemand




All out of luck
Kein Glück mehr
Don't work on a Sunday, don't sleep on a Monday
Arbeite nicht am Sonntag, schlafe nicht am Montag
Just think of a fun day when your life is getting you down, yeah
Denk einfach an einen schönen Tag, wenn dein Leben dich runterzieht, ja
To get through a heartache, just picture a spring day
Um einen Herzschmerz zu überstehen, stell dir einfach einen Frühlingstag vor
And play in the bright daylight a while
Und spiel eine Weile im hellen Tageslicht
So give it a chance - you won't regret it
Also gib dem Ganzen eine Chance - du wirst es nicht bereuen
'Cause you know today won't last forever
Denn du weißt, der heutige Tag wird nicht ewig dauern
Tomorrow has a brand new name
Morgen hat einen brandneuen Namen
I'll give you all that I can offer, the rest is all up to you, yeah
Ich gebe dir alles, was ich anbieten kann, der Rest liegt ganz bei dir, ja
You're all out of luck, if you wanna give up
Du hast kein Glück mehr, wenn du aufgeben willst
You've got to let go of all your bad memories
Du musst all deine schlechten Erinnerungen loslassen
Breakin' it up means bringing it down, you need to get right back on track
Es zu beenden bedeutet, es zu zerstören, du musst wieder auf den richtigen Weg kommen
'Cause you're all out of luck, if you wanna give up
Denn du hast kein Glück mehr, wenn du aufgeben willst
You've got to believe in yourself
Du musst an dich selbst glauben
You'll be fine 'cause you'll be mine, so just wake up before it's too late
Dir wird es gut gehen, denn du wirst mein sein, also wach einfach auf, bevor es zu spät ist
And you're all out of love, you're all out of love
Und du hast keine Liebe mehr, du hast keine Liebe mehr
Hey yeah... hey yeah... oh yeah...
Hey yeah... hey yeah... oh yeah...
You're all out of love
Du hast keine Liebe mehr
Hey yeah... hey yeah... oh yeah...
Hey yeah... hey yeah... oh yeah...
Don't work on a Sunday, don't sleep on a Monday
Arbeite nicht am Sonntag, schlafe nicht am Montag
Tomorrow's a new day, all the time, just waiting for you, yeah
Morgen ist ein neuer Tag, die ganze Zeit, der nur auf dich wartet, ja
From dawn until midnight, or asleep in the moonlight
Von der Morgendämmerung bis Mitternacht, oder schlafend im Mondlicht
You'll always be all right just as long as you follow your heart, yeah
Dir wird es immer gut gehen, solange du deinem Herzen folgst, ja
You're all out of luck, if you wanna give up
Du hast kein Glück mehr, wenn du aufgeben willst
You've got to let go of all your bad memories
Du musst all deine schlechten Erinnerungen loslassen
Breakin' it up means bringing it down, you need to get right back on track
Es zu beenden bedeutet, es zu zerstören, du musst wieder auf den richtigen Weg kommen
'Cause you're all out of luck, if you wanna give up
Denn du hast kein Glück mehr, wenn du aufgeben willst
You've got to believe in yourself
Du musst an dich selbst glauben
You'll be fine 'cause you'll be mine, so just wake up before it's too late
Dir wird es gut gehen, denn du wirst mein sein, also wach einfach auf, bevor es zu spät ist
And you're all out of love, you're all out of love
Und du hast keine Liebe mehr, du hast keine Liebe mehr
(Hey yeah... hey yeah... oh yeah...)
(Hey yeah... hey yeah... oh yeah...)
You're all out of love
Du hast keine Liebe mehr
Hey yeah... hey yeah... oh yeah...
Hey yeah... hey yeah... oh yeah...





Writer(s): Unknown Unknown, Pedro Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.