Selma Hernandes - Musica (Pra Dançar) - traduction des paroles en allemand

Musica (Pra Dançar) - Selma Hernandestraduction en allemand




Musica (Pra Dançar)
Musik (Zum Tanzen)
Lalailalà...
Lalailalà...
Nunca entrego a partida,
Ich gebe niemals auf,
Fujo de quem quer briga
Ich fliehe vor denen, die Streit suchen
To indo nao sei quando volto
Ich gehe und weiß nicht, wann ich zurückkomme
Nasci virada pra lua
Ich wurde zum Mond gewandt geboren
Como um gato de rua
Wie eine Straßenkatze
Me enrosco mas levo tudo no jeito
Ich kuschle mich an, aber nehme alles locker
Noite ta boa
Die Nacht ist schön
Musica pra dançar
Musik zum Tanzen
Roda gigante
Das Riesenrad
Rodando sem parar
dreht sich ohne anzuhalten
A vida è boa
Das Leben ist schön
Pra quem se liga
Für den, der sich darauf einlässt,
E sabe onde pisar
und weiß, wo er hintritt
Vem vamos dançar atè o dia nascer
Komm, lass uns tanzen, bis der Tag anbricht
Lalailalà...
Lalailalà...
Tem gente que è cara dura
Es gibt Leute, die sind dreist
Que vive pra criticar
Die nur leben, um zu kritisieren
Que quer te tirar do serio
Die dich nur aus der Fassung bringen wollen
Relaxa è a melhor saìda
Entspann dich, das ist die beste Lösung
Bom è curtir a vida,
Es ist gut, das Leben zu genießen,
Sai dessa que o tempo passa depressa
Lass das sein, denn die Zeit vergeht schnell
Noite ta boa...
Die Nacht ist schön...
Lalailalà...
Lalailalà...
Fique ligado sangue bom no que eu vou te dizer
Pass auf, mein Guter, was ich dir sage
Dance e balance que eu quero ver
Tanze und bewege dich, ich will es sehen
Se a vida è boa pra quem se liga
Wenn das Leben gut ist für den, der sich darauf einlässt
Relaxe meu irmao e entre no clima
Entspann dich, mein Lieber, und komm in Stimmung
Boa, boa,
Schön, schön,
Entre no clima, boa
Komm in Stimmung, schön
Siga essa partida, è boa boa
Mach mit, es ist schön, schön
Entre no clima
Komm in Stimmung
Se ligue na noticia
Hör auf die Neuigkeiten
Boa
Schön
Noite ta boa...
Die Nacht ist schön...
Lalailalà...
Lalailalà...
Noite ta boa
Die Nacht ist schön
Musica pra dançar
Musik zum Tanzen
A vida è boa
Das Leben ist schön
Pra quem se liga
Für den, der sich darauf einlässt,
E sabe onde pisar
und weiß, wo er hintritt
Nunca entrego a partida, entrego a partida, entrego a partida...
Ich gebe niemals auf, gebe niemals auf, gebe niemals auf...
Vem vamos dançar atè o dia nascer
Komm, lass uns tanzen, bis der Tag anbricht
Lalailalà...
Lalailalà...





Writer(s): Luigi Rana, Ariemma Saverio, Giorgilli Giovanbattista, Hernandes Alves, John Nieland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.