Paroles et traduction Selma - Weak and Weary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weak and Weary
Слабый и Уставший
She
looked
at
me
Она
посмотрела
на
меня,
"Give
me
your
weak
and
your
weary
"Отдай
мне
свою
слабость
и
усталость,
Ready
to
hold
you
up"
Готова
поддержать
тебя",
She
said
to
me
Сказала
она
мне,
"Be
free
in
my
golden
arms"
"Будь
свободен
в
моих
золотых
объятиях".
So
I
came
here
И
я
пришла
сюда,
I
came
here
Я
пришла
сюда,
Yeah,
I
came
here
Да,
я
пришла
сюда.
Winding
roads
Извилистые
дороги
Take
me
away
from
my
home
Уводят
меня
прочь
от
дома.
I've
got
no
place
to
be,
no
place
to
go
Мне
некуда
идти,
некуда
идти,
One
way
street
Улица
с
односторонним
движением,
No
getting
off,
no
turning
back
Нельзя
свернуть,
нельзя
повернуть
назад.
We
lost
it
all,
got
nothing
left
Мы
потеряли
все,
у
нас
ничего
не
осталось,
It
never
ends
Этому
нет
конца.
She
looked
at
me
Она
посмотрела
на
меня,
"Give
me
your
weak
and
your
weary
"Отдай
мне
свою
слабость
и
усталость,
Ready
to
hold
you
up"
Готова
поддержать
тебя",
She
said
to
me
Сказала
она
мне,
In
my
arms"
В
моих
объятиях".
We
tried
too
hard
and
took
on
water
Мы
старались
слишком
сильно
и
захлебнулись,
Went
through
hell
just
to
keep
warm
Прошли
через
ад,
чтобы
согреться,
Bruised
up
and
sore
Избитые
и
больные.
We're
standing
up
to
what
we
had
Мы
противостоим
тому,
что
имели,
Left
that
place,
won't
go
back
Покинули
то
место,
не
вернемся,
Not
going
back
Не
вернемся.
She
looked
at
me
Она
посмотрела
на
меня,
"Give
me
your
weak
and
your
weary
"Отдай
мне
свою
слабость
и
усталость,
Ready
to
hold
you
up"
Готова
поддержать
тебя",
She
said
to
me
Сказала
она
мне,
In
my
arms"
В
моих
объятиях".
She
looked
at
me
Она
посмотрела
на
меня,
"Give
me
your
weak
and
your
weary
"Отдай
мне
свою
слабость
и
усталость,
Ready
to
hold
you
up"
Готова
поддержать
тебя",
She
said
to
me
Сказала
она
мне,
In
my
arms"
В
моих
объятиях".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selma Ducanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.